Informacja
Bible Left

Syr_15_3

Bible Right
Syr_15_2 Syr_15_4

Filtruj wiersze:

L01 Syr_15_3 ψωμιεῖ αὐτὸν ἄρτον συνέσεως καὶ ὕδωρ σοφίας ποτίσει αὐτόν·
L02 Syr_15_3 ψωμιεῖ (G5595) αὐτὸν (G846) ἄρτον (G740) συνέσεως (G4907) καὶ (G2532) ὕδωρ (G5204) σοφίας (G4678) ποτίσει (G4222) αὐτόν· (G846)
L03 Syr_15_3 With the bread of understanding shall she feed him, and give him the water of wisdom to drink. (Sirach 15:3 Brenton)
L04 Syr_15_3 Nakarmi go chlebem rozumu i napoi go wodą mądrości. (Syr 15:3 BT_4)
L05 Syr_15_3 ψωμιεῖ αὐτὸν ἄρτον συνέσεως καὶ ὕδωρ σοφίας ποτίσει αὐτόν·
L06 Syr_15_3 ψωμίζω αὐτός ἄρτος σύνεσις καί ὕδωρ σοφία ποτίζω αὐτός
L07 Syr_15_3 karmić; żywić on, ona, ono chleb, bochenki lp. zrozumienie, inteligencja; wiedza i rozeznanie i, również woda; (przen.) liczne ludy mądrość (ludzka, Boża) napoić; nawodnić on, ona, ono
L08 Syr_15_3 (G5595) (G846) (G740) (G4907) (G2532) (G5204) (G4678) (G4222) (G846)
L09 Syr_15_3 PSOmiei= au)to\n a)/rton sune/seOs kai\ u(/dOr sofi/as poti/sei au)to/n·
L10 Syr_15_3 PSOmiei auton arton syneseOs kai hydOr sofias potisei auton·
L11 Syr_15_3 VF2_FAI3S RD_ASM N2_ASM N3I_GSF C N3_ASN N1A_GSF VF_FAI3S RD_ASM
L12 Syr_15_3 he/she/it-will-???, you(sg)-will-be-???-ed (classical) him/it/same (acc) bread (acc) insight/discernment (gen) and water (nom|acc|voc) sapience (gen) he/she/it-will-GIVE-TO-DRINK, you(sg)-will-be-GIVE-ed-TO-DRINK (classical) him/it/same (acc)
L13 Syr_15_3 provide he bread comprehension and water wisdom give a drink he
L14 Syr_15_3 Syr_15_3_1 Syr_15_3_2 Syr_15_3_3 Syr_15_3_4 Syr_15_3_5 Syr_15_3_6 Syr_15_3_7 Syr_15_3_8 Syr_15_3_9
L15