Informacja
Bible Left

Syr_17_31

Bible Right
Syr_17_30 Syr_17_32

Filtruj wiersze:

L01 Syr_17_31 τί φωτεινότερον ἡλίου; καὶ τοῦτο ἐκλείπει· καὶ πονηρὸν ἐνθυμηθήσεται σὰρξ καὶ αἷμα.
L02 Syr_17_31 τί (G5101) φωτεινότερον (G5460) ἡλίου; (G2246) καὶ (G2532) τοῦτο (G3778) ἐκλείπει· (G1587) καὶ (G2532) πονηρὸν (G4190) ἐνθυμηθήσεται (G1760) σὰρξ (G4561) καὶ (G2532) αἷμα. (G129)
L03 Syr_17_31 What is brighter than the sun? yet the light thereof faileth; and flesh and blood will imagine evil. (Sirach 17:31 Brenton)
L04 Syr_17_31 Cóż bardziej świecącego nad słońce? A przecież i ono ulega zaćmieniu; tak też ciało i krew skłania się do złego. (Syr 17:31 BT_4)
L05 Syr_17_31 τί φωτεινότερον ἡλίου; καὶ τοῦτο ἐκλείπει· καὶ πονηρὸν ἐνθυμηθήσεται σὰρξ καὶ αἷμα.
L06 Syr_17_31 τίς φωτεινός ἥλιος καί οὗτος ἐκλείπω καί πονηρός ἐνθυμέομαι σάρξ καί αἷμα
L07 Syr_17_31 kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? jasny; oświetlony słońce i, również ten, ta, to; oto, ów pominąć, zaniechać i, również zły, niegodziwy; wrogi rozważać ciało; istota ludzka i, również krew
L08 Syr_17_31 (G5101) (G5460) (G2246) (G2532) (G3778) (G1587) (G2532) (G4190) (G1760) (G4561) (G2532) (G129)
L09 Syr_17_31 ti/ fOteino/teron E(li/ou; kai\ tou=to e)klei/pei· kai\ ponEro\n e)nTumETE/setai sa\rX kai\ ai(=ma.
L10 Syr_17_31 ti fOteinoteron hEliu; kai tuto ekleipei· kai ponEron enTymETEsetai sarX kai haima.
L11 Syr_17_31 RI_NSN A1_NSNC N2_GSM C RD_ASN V1_PAI3S C A1A_ASM VC_FPI3S N3K_NSF C N3M_ASN
L12 Syr_17_31 who/what/why (nom|acc) ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) Elijah (gen); sun (gen) and this (nom|acc) he/she/it-is-FAIL-ing, you(sg)-are-being-FAIL-ed (classical) and wicked ([Adj] acc, nom|acc|voc) he/she/it-will-be-PONDER-ed flesh (nom|voc) and blood (nom|acc|voc)
L13 Syr_17_31 who? luminous sun and this leave off and harmful devise flesh and blood
L14 Syr_17_31 Syr_17_31_1 Syr_17_31_2 Syr_17_31_3 Syr_17_31_4 Syr_17_31_5 Syr_17_31_6 Syr_17_31_7 Syr_17_31_8 Syr_17_31_9 Syr_17_31_10 Syr_17_31_11 Syr_17_31_12
L15