Informacja
Bible Left

Syr_17_4

Bible Right
Syr_17_3 Syr_17_6

Filtruj wiersze:

L01 Syr_17_4 ἔθηκεν τὸν φόβον αὐτοῦ ἐπὶ πάσης σαρκὸς καὶ κατακυριεύειν θηρίων καὶ πετεινῶν.
L02 Syr_17_4 ἔθηκεν (G5087) τὸν (G3588) φόβον (G5401) αὐτοῦ (G846) ἐπὶ (G1909) πάσης (G3956) σαρκὸς (G4561) καὶ (G2532) κατακυριεύειν (G2634) θηρίων (G2342) καὶ (G2532) πετεινῶν. (G4071)
L03 Syr_17_4 And put the fear of man upon all flesh, and gave him dominion over beasts and fowls. (Sirach 17:4 Brenton)
L04 Syr_17_4 Uczynił ich groźnymi dla wszystkiego stworzenia, aby panowali nad zwierzętami i ptactwem. (Syr 17:4 BT_4)
L05 Syr_17_4 ἔθηκεν τὸν φόβον αὐτοῦ ἐπὶ πάσης σαρκὸς καὶ κατακυριεύειν θηρίων καὶ πετεινῶν.
L06 Syr_17_4 τίθημι φόβος αὐτός ἐπί πᾶς σάρξ καί κατακυριεύω θηρίον καί πετεινός
L07 Syr_17_4 kłaść, umieszczać strach, lęk, bojaźń on, ona, ono na, nad, w czasie, za każdy, wszelki, dowolny; cały ciało; istota ludzka i, również ujarzmić zwierzę; bestia i, również ptak
L08 Syr_17_4 (G5087) (G3588) (G5401) (G846) (G1909) (G3956) (G4561) (G2532) (G2634) (G2342) (G2532) (G4071)
L09 Syr_17_4 e)/TEken to\n fo/bon au)tou= e)pi\ pa/sEs sarko\s kai\ katakurieu/ein TEri/On kai\ peteinO=n.
L10 Syr_17_4 eTEken ton fobon autu epi pasEs sarkos kai katakyrieuein TEriOn kai peteinOn.
L11 Syr_17_4 VAI_AAI3S RA_ASM N2_ASM RD_GSM P A1S_GSF N3K_GSF C V1_PAN N2N_GPN C N2_GPN
L12 Syr_17_4 he/she/it-PLACE-ed the (acc) fear (acc) him/it/same (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) every (gen) flesh (gen) and to-be-DOMINATE-ing beasts (gen) and birds (gen)
L13 Syr_17_4 put the fear he in all flesh and lord it over beast and bird
L14 Syr_17_4 Syr_17_4_1 Syr_17_4_2 Syr_17_4_3 Syr_17_4_4 Syr_17_4_5 Syr_17_4_6 Syr_17_4_7 Syr_17_4_8 Syr_17_4_9 Syr_17_4_10 Syr_17_4_11 Syr_17_4_12
L15