Informacja
Bible Left

Syr_18_14

Bible Right
Syr_18_13 Syr_18_15

Filtruj wiersze:

L01 Syr_18_14 τοὺς ἐκδεχομένους παιδείαν ἐλεᾷ καὶ τοὺς κατασπεύδοντας ἐπὶ τὰ κρίματα αὐτοῦ.
L02 Syr_18_14 τοὺς (G3588) ἐκδεχομένους (G1551) παιδείαν (G3809) ἐλεᾷ (L3199) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) κατασπεύδοντας (L5427) ἐπὶ (G1909) τὰ (G3588) κρίματα (G2917) αὐτοῦ. (G846)
L03 Syr_18_14 He hath mercy on them that receive discipline, and that diligently seek after his judgments. (Sirach 18:14 Brenton)
L04 Syr_18_14 Lituje się nad tymi, którzy przyjmują Jego pouczenie i którzy się spieszą do Jego przykazań. (Syr 18:14 BT_4)
L05 Syr_18_14 τοὺς ἐκδεχομένους παιδείαν ἐλεᾷ καὶ τοὺς κατασπεύδοντας ἐπὶ τὰ κρίματα αὐτοῦ.
L06 Syr_18_14 ἐκδέχομαι παιδεία ἐλεάω καί κατασπεύδω ἐπί κρίμα αὐτός
L07 Syr_18_14 oczekiwać; przyjąć wychowanie, edukacja litować się i, również naciskać / uciskać na, nad, w czasie, za orzeczenie; wyrok sądowy on, ona, ono
L08 Syr_18_14 (G3588) (G1551) (G3809) (L3199) (G2532) (G3588) (L5427) (G1909) (G3588) (G2917) (G846)
L09 Syr_18_14 tou\s e)kdeCHome/nous paidei/an e)lea=| kai\ tou\s kataspeu/dontas e)pi\ ta\ kri/mata au)tou=.
L10 Syr_18_14 tus ekdeCHomenus paideian elea kai tus kataspeudontas epi ta krimata autu.
L11 Syr_18_14 RA_APM V1_PMPAPM N1A_ASF V3_PAI3S C RA_APM V1_PAPAPM P RA_APN N3M_APN RD_GSM
L12 Syr_18_14 the (acc) while being-WAIT-ed (acc) chastisement (acc) he/she/it-is-HAVE MERCY-ing, you(sg)-are-being-HAVE MERCY-ed, you(sg)-are-being-HAVE MERCY-ed (classical), he/she/it-should-be-HAVE MERCY-ing, you(sg)-should-be-being-HAVE MERCY-ed and the (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) sentences (nom|acc|voc) him/it/same (gen)
L13 Syr_18_14 the wait discipline have mercy and the press in the judgment he
L14 Syr_18_14 Syr_18_14_1 Syr_18_14_2 Syr_18_14_3 Syr_18_14_4 Syr_18_14_5 Syr_18_14_6 Syr_18_14_7 Syr_18_14_8 Syr_18_14_9 Syr_18_14_10 Syr_18_14_11
L15