Informacja
Bible Left

Syr_19_3

Bible Right
Syr_19_2 Syr_19_4

Filtruj wiersze:

L01 Syr_19_3 σήπη καὶ σκώληκες κληρονομήσουσιν αὐτόν, καὶ ψυχὴ τολμηρὰ ἐξαρθήσεται.
L02 Syr_19_3 σήπη (L8426) καὶ (G2532) σκώληκες (G4663) κληρονομήσουσιν (G2816) αὐτόν, (G846) καὶ (G2532) ψυχὴ (G5590) τολμηρὰ (L9203) ἐξαρθήσεται. (G1808)
L03 Syr_19_3 Moths and worms shall have him to heritage, and a bold man shall be taken away. (Sirach 19:3 Brenton)
L04 Syr_19_3 padnie łupem zgnilizny i robaków i zatraci się dusza zuchwała. (Syr 19:3 BT_4)
L05 Syr_19_3 σήπη καὶ σκώληκες κληρονομήσουσιν αὐτόν, καὶ ψυχὴ τολμηρὰ ἐξαρθήσεται.
L06 Syr_19_3 σήπη καί σκώληξ κληρονομέω αὐτός καί ψυχή τολμηρός ἐξαίρω
L07 Syr_19_3 rozkład / zniszczenie i, również robak dziedziczyć on, ona, ono i, również dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) bezwstyd podnieść, zabrać
L08 Syr_19_3 (L8426) (G2532) (G4663) (G2816) (G846) (G2532) (G5590) (L9203) (G1808)
L09 Syr_19_3 sE/pE kai\ skO/lEkes klEronomE/sousin au)to/n, kai\ PSuCHE\ tolmEra\ e)XarTE/setai.
L10 Syr_19_3 sEpE kai skOlEkes klEronomEsusin auton, kai PSyCHE tolmEra eXarTEsetai.
L11 Syr_19_3 N1_NSF C N3K_NPM VF_FAI3P RD_ASM C N1_NSF A1A_NSF VC_FPI3S
L12 Syr_19_3 and larvas (nom|voc) they-will-INHERIT, going-to-INHERIT (fut ptcp) (dat) him/it/same (acc) and cold weathers (nom|acc|voc); life (nom|voc) he/she/it-will-be-REMOVE-ed
L13 Syr_19_3 decay and worm inherit he and soul hardihood lift out/up
L14 Syr_19_3 Syr_19_3_1 Syr_19_3_2 Syr_19_3_3 Syr_19_3_4 Syr_19_3_5 Syr_19_3_6 Syr_19_3_7 Syr_19_3_8 Syr_19_3_9
L15