| L01 | Syr_22_12 | πένθος νεκροῦ ἑπτὰ ἡμέραι, μωροῦ δὲ καὶ ἀσεβοῦς πᾶσαι αἱ ἡμέραι τῆς ζωῆς αὐτοῦ. | |||||||||||||
| L02 | Syr_22_12 | πένθος (G3997) νεκροῦ (G3498) ἑπτὰ (G2033) ἡμέραι, (G2250) μωροῦ (G3474) δὲ (G1161) καὶ (G2532) ἀσεβοῦς (G765) πᾶσαι (G3956) αἱ (G3588) ἡμέραι (G2250) τῆς (G3588) ζωῆς (G2222) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||
| L03 | Syr_22_12 | Seven days do men mourn for him that is dead; but for a fool and an ungodly man all the days of his life. (Sirach 22:12 Brenton) | |||||||||||||
| L04 | Syr_22_12 | Żałoba po zmarłym trwa siedem dni, po głupim i bezbożnym zaś przez wszystkie dni jego życia. (Syr 22:12 BT_4) | |||||||||||||
| L05 | Syr_22_12 | πένθος | νεκροῦ | ἑπτὰ | ἡμέραι, | μωροῦ | δὲ | καὶ | ἀσεβοῦς | πᾶσαι | αἱ | ἡμέραι | τῆς | ζωῆς | αὐτοῦ. |
| L06 | Syr_22_12 | πένθος | νεκρός | ἑπτά | ἡμέρα | μωρός | δέ | καί | ἀσεβής | πᾶς | ὁ | ἡμέρα | ὁ | ζωή | αὐτός |
| L07 | Syr_22_12 | smutek, żałoba | martwy, nieżywy | siedem | dzień; pełna doba | głupi, nierozumny; niepobożny, bezbożny | lecz; zaś, natomiast | i, również | bezbożny, zuchwały | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | dzień; pełna doba | — | życie | on, ona, ono |
| L08 | Syr_22_12 | (G3997) | (G3498) | (G2033) | (G2250) | (G3474) | (G1161) | (G2532) | (G765) | (G3956) | (G3588) | (G2250) | (G3588) | (G2222) | (G846) |
| L09 | Syr_22_12 | pe/nTos | nekrou= | e(pta\ | E(me/rai, | mOrou= | de\ | kai\ | a)sebou=s | pa=sai | ai( | E(me/rai | tE=s | DZOE=s | au)tou=. |
| L10 | Syr_22_12 | penTos | nekru | hepta | hEmerai, | mOru | de | kai | asebus | pasai | hai | hEmerai | tEs | DZOEs | autu. |
| L11 | Syr_22_12 | N3E_NSN | N2_GSM | M | N1A_NPF | A1A_GSM | x | C | A3H_GSM | A1S_NPF | RA_NPF | N1A_NPF | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSM |
| L12 | Syr_22_12 | grief (nom|acc|voc) | dead ([Adj] gen) | seven | days (nom|voc) | moronic ([Adj] gen) | Yet | and | ungodly ([Adj] gen) | all (nom|voc); to-SPRINKLE, be-you(sg)-SPRINKLE-ed!, he/she/it-happens-to-SPRINKLE (opt) | the (nom) | days (nom|voc) | the (gen) | life (gen); alive ([Adj] gen) | him/it/same (gen) |
| L13 | Syr_22_12 | sadness | dead | seven | day | stupid | though | and | irreverent | all | the | day | the | life | he |
| L14 | Syr_22_12 | Syr_22_12_1 | Syr_22_12_2 | Syr_22_12_3 | Syr_22_12_4 | Syr_22_12_5 | Syr_22_12_6 | Syr_22_12_7 | Syr_22_12_8 | Syr_22_12_9 | Syr_22_12_10 | Syr_22_12_11 | Syr_22_12_12 | Syr_22_12_13 | Syr_22_12_14 |
| L15 | |||||||||||||||