| L01 | Syr_22_9 | συγκολλῶν ὄστρακον ὁ διδάσκων μωρόν, ἐξεγείρων καθεύδοντα ἐκ βαθέος ὕπνου. | |||||||||
| L02 | Syr_22_9 | συγκολλῶν (L8757) ὄστρακον (L7077) ὁ (G3588) διδάσκων (G1321) μωρόν, (G3474) ἐξεγείρων (G1825) καθεύδοντα (G2518) ἐκ (G1537) βαθέος (G901) ὕπνου. (G5258) | |||||||||
| L03 | Syr_22_9 | If children live honestly, and have wherewithal, they shall cover the baseness of their parents. (Sirach 22:9 Brenton) | |||||||||
| L04 | Syr_22_9 | Uczyć głupiego - to kleić skorupy lub budzić śpiącego z głębokiego snu. (Syr 22:9 BT_4) | |||||||||
| L05 | Syr_22_9 | συγκολλῶν | ὄστρακον | ὁ | διδάσκων | μωρόν, | ἐξεγείρων | καθεύδοντα | ἐκ | βαθέος | ὕπνου. |
| L06 | Syr_22_9 | συγκολλάω | ὄστρακον | ὁ | διδάσκω | μωρός | ἐξεγείρω | καθεύδω | ἐκ | βαθύς | ὕπνος |
| L07 | Syr_22_9 | klej | gliniany | — | uczyć; wyjaśniać | głupi, nierozumny; niepobożny, bezbożny | obudzić, wzbudzić ze snu | spać, zasnąć | z, spośród, od | głęboki | sen |
| L08 | Syr_22_9 | (L8757) | (L7077) | (G3588) | (G1321) | (G3474) | (G1825) | (G2518) | (G1537) | (G901) | (G5258) |
| L09 | Syr_22_9 | sugkollO=n | o)/strakon | o( | dida/skOn | mOro/n, | e)Xegei/rOn | kaTeu/donta | e)k | baTe/os | u(/pnou. |
| L10 | Syr_22_9 | synkollOn | ostrakon | ho | didaskOn | mOron, | eXegeirOn | kaTeudonta | ek | baTeos | hypnu. |
| L11 | Syr_22_9 | V3_PAPNSM | N2N_ASN | RA_NSM | V1_PAPNSM | A1A_ASM | V1_PAPNSM | V1_PAPASM | P | A3U_GSM | N2_GSM |
| L12 | Syr_22_9 | the (nom) | while TEACH-ing (nom) | moronic ([Adj] acc, nom|acc|voc) | while ???-ing (nom) | while SLEEPING-ing (acc, nom|acc|voc) | out of (+gen) | deep ([Adj] gen) | sleep (gen); be-you(sg)-SLEEP-ing!, be-you(sg)-being-SLEEP-ed!, he/she/it-was-SLEEP-ing, you(sg)-were-being-SLEEP-ed | ||
| L13 | Syr_22_9 | glue | earthenware | the | teach | stupid | raise up | asleep | from | deep | slumber |
| L14 | Syr_22_9 | Syr_22_9_1 | Syr_22_9_2 | Syr_22_9_3 | Syr_22_9_4 | Syr_22_9_5 | Syr_22_9_6 | Syr_22_9_7 | Syr_22_9_8 | Syr_22_9_9 | Syr_22_9_10 |
| L15 | |||||||||||