Informacja
Bible Left

Syr_23_22

Bible Right
Syr_23_21 Syr_23_23

Filtruj wiersze:

L01 Syr_23_22 Οὕτως καὶ γυνὴ καταλιποῦσα τὸν ἄνδρα καὶ παριστῶσα κληρονόμον ἐξ ἀλλοτρίου.
L02 Syr_23_22 Οὕτως (G3779) καὶ (G2532) γυνὴ (G1135) καταλιποῦσα (G2641) τὸν (G3588) ἄνδρα (G435) καὶ (G2532) παριστῶσα (G3936) κληρονόμον (G2818) ἐξ (G1537) ἀλλοτρίου. (G245)
L03 Syr_23_22 Thus shall it go also with the wife that leaveth her husband, and bringeth in an heir by another. (Sirach 23:22 Brenton)
L04 Syr_23_22 Podobnie i kobieta, która zdradziła męża i podrzuca spadkobiercę poczętego z innym: (Syr 23:22 BT_4)
L05 Syr_23_22 Οὕτως καὶ γυνὴ καταλιποῦσα τὸν ἄνδρα καὶ παριστῶσα κληρονόμον ἐξ ἀλλοτρίου.
L06 Syr_23_22 οὕτως καί γυνή καταλείπω ἀνήρ καί παρίστημι κληρονόμος ἐκ ἀλλότριος
L07 Syr_23_22 tak, w ten sposób i, również kobieta w różnym wieku; żona opuścić, porzucić mężczyzna, mąż lub narzeczony i, również postawić obok, dostarczyć być obecnym dziedzic z, spośród, od należący do kogoś innego, cudzy, obcy
L08 Syr_23_22 (G3779) (G2532) (G1135) (G2641) (G3588) (G435) (G2532) (G3936) (G2818) (G1537) (G245)
L09 Syr_23_22 *ou(/tOs kai\ gunE\ katalipou=sa to\n a)/ndra kai\ paristO=sa klErono/mon e)X a)llotri/ou.
L10 Syr_23_22 hutOs kai gynE katalipusa ton andra kai paristOsa klEronomon eX allotriu.
L11 Syr_23_22 D D N3K_NSF VB_AAPNSF RA_ASM N3_ASM C VH_AAPNSF N2_ASM P A1A_GSM
L12 Syr_23_22 thusly/like this and woman/wife (nom) upon LEAVE-ing-BEHIND (nom|voc) the (acc) man, husband (acc) and while ???-ing (nom|voc) heir (acc) out of (+gen) of another/others (gen)
L13 Syr_23_22 so and woman leave behind the man and stand by heir from another's
L14 Syr_23_22 Syr_23_22_1 Syr_23_22_2 Syr_23_22_3 Syr_23_22_4 Syr_23_22_5 Syr_23_22_6 Syr_23_22_7 Syr_23_22_8 Syr_23_22_9 Syr_23_22_10 Syr_23_22_11
L15