Informacja
Bible Left

Syr_24_17

Bible Right
Syr_24_16 Syr_24_19

Filtruj wiersze:

L01 Syr_24_17 ἐγὼ ὡς ἄμπελος ἐβλάστησα χάριν, καὶ τὰ ἄνθη μου καρπὸς δόξης καὶ πλούτου.
L02 Syr_24_17 ἐγὼ (G1473) ὡς (G5613) ἄμπελος (G288) ἐβλάστησα (G985) χάριν, (G5485) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ἄνθη (G438) μου (G3450) καρπὸς (G2590) δόξης (G1391) καὶ (G2532) πλούτου. (G4149)
L03 Syr_24_17 As the vine brought I forth pleasant savour, and my flowers are the fruit of honour and riches. (Sirach 24:17 Brenton)
L04 Syr_24_17 Jak szczep winny wypuściłam pełne krasy latorośle, a kwiat mój wyda owoc sławy i bogactwa. (Syr 24:17 BT_4)
L05 Syr_24_17 ἐγὼ ὡς ἄμπελος ἐβλάστησα χάριν, καὶ τὰ ἄνθη μου καρπὸς δόξης καὶ πλούτου.
L06 Syr_24_17 ἐγώ ὥς ἄμπελος βλαστάνω χάρις καί ἄνθος μου καρπός δόξα καί πλοῦτος
L07 Syr_24_17 ja; mnie, mną, mój jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej winorośl kiełkować, pączkować zrodzić się na nowo łaska; łaskawość, dobroć i, również kwiat mnie, mojego owoc roślin, plon; skutek, wynik chwała, cześć; blask i, również bogactwo, majątek; obfitość
L08 Syr_24_17 (G1473) (G5613) (G288) (G985) (G5485) (G2532) (G3588) (G438) (G3450) (G2590) (G1391) (G2532) (G4149)
L09 Syr_24_17 e)gO\ O(s a)/mpelos e)bla/stEsa CHa/rin, kai\ ta\ a)/nTE mou karpo\s do/XEs kai\ plou/tou.
L10 Syr_24_17 egO hOs ampelos eblastEsa CHarin, kai ta anTE mu karpos doXEs kai plutu.
L11 Syr_24_17 RP_NS C N2_NSF VAI_AAI1S N3_ASF C RA_NPN N3E_NPN RP_GS N2_NSM N1S_GSF C N2_GSM
L12 Syr_24_17 I (nom) as/like grapevine (nom) I-SPROUT-ed for; grace (acc) and the (nom|acc) flowers (nom|acc|voc) me (gen) fruit (nom); Carpus (nom) glory/awesomeness (gen) and wealth/abundance (gen); be-you(sg)-being-ENRICH-ed!
L13 Syr_24_17 I as vine sprout grace and the flower of me fruit glory and wealth
L14 Syr_24_17 Syr_24_17_1 Syr_24_17_2 Syr_24_17_3 Syr_24_17_4 Syr_24_17_5 Syr_24_17_6 Syr_24_17_7 Syr_24_17_8 Syr_24_17_9 Syr_24_17_10 Syr_24_17_11 Syr_24_17_12 Syr_24_17_13
L15