Informacja
Bible Left

Syr_29_4

Bible Right
Syr_29_3 Syr_29_5

Filtruj wiersze:

L01 Syr_29_4 πολλοὶ ὡς εὕρεμα ἐνόμισαν δάνος καὶ παρέσχον κόπον τοῖς βοηθήσασιν αὐτοῖς.
L02 Syr_29_4 πολλοὶ (G4183) ὡς (G5613) εὕρεμα (L4079) ἐνόμισαν (G3543) δάνος (L2443) καὶ (G2532) παρέσχον (G3930) κόπον (G2873) τοῖς (G3588) βοηθήσασιν (G997) αὐτοῖς. (G846)
L03 Syr_29_4 Many, when a thing was lent them, reckoned it to be found, and put them to trouble that helped them. (Sirach 29:4 Brenton)
L04 Syr_29_4 Wielu uważa pożyczkę za rzecz znalezioną i sprawia kłopot tym, którzy ich wspomogli. (Syr 29:4 BT_4)
L05 Syr_29_4 πολλοὶ ὡς εὕρεμα ἐνόμισαν δάνος καὶ παρέσχον κόπον τοῖς βοηθήσασιν αὐτοῖς.
L06 Syr_29_4 πολύς ὥς εὕρεμα νομίζω δάνος καί παρέχω κόπος βοηθέω αὐτός
L07 Syr_29_4 wiele, liczny jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej odkrycie uważać, sądzić; mniemać, przypuszczać pożyczone pieniądze i, również dawać, udostępniać trud; ucisk, zmęczenie pomagać; przychodzić z odsieczą on, ona, ono
L08 Syr_29_4 (G4183) (G5613) (L4079) (G3543) (L2443) (G2532) (G3930) (G2873) (G3588) (G997) (G846)
L09 Syr_29_4 polloi\ O(s eu(/rema e)no/misan da/nos kai\ pare/sCHon ko/pon toi=s boETE/sasin au)toi=s.
L10 Syr_29_4 polloi hOs heurema enomisan danos kai paresCHon kopon tois boETEsasin autois.
L11 Syr_29_4 A1_NPM C N3M_ASN VAI_AAI3P N3E_ASN C VBI_AAI3P N2_ASM RA_DPM VA_AAPDPM RD_DPM
L12 Syr_29_4 many (nom) as/like they-ASSUME-ed and I-PROVIDE-ed, they-PROVIDE-ed labor (acc) the (dat) upon HELP-ing (dat) them/same (dat)
L13 Syr_29_4 much as finding suppose money lent and afford labor the help he
L14 Syr_29_4 Syr_29_4_1 Syr_29_4_2 Syr_29_4_3 Syr_29_4_4 Syr_29_4_5 Syr_29_4_6 Syr_29_4_7 Syr_29_4_8 Syr_29_4_9 Syr_29_4_10 Syr_29_4_11
L15