Informacja
Bible Left

Syr_30_25

Bible Right
Syr_30_24 Syr_31_1

Filtruj wiersze:

L01 Syr_30_25 λαμπρὰ καρδία καὶ ἀγαθὴ ἐπὶ ἐδέσμασιν τῶν βρωμάτων αὐτῆς ἐπιμελήσεται.
L02 Syr_30_25 λαμπρὰ (G2986) καρδία (G2588) καὶ (G2532) ἀγαθὴ (G18) ἐπὶ (G1909) ἐδέσμασιν (L2948) τῶν (G3588) βρωμάτων (G1033) αὐτῆς (G846) ἐπιμελήσεται. (G1959)
L03 Syr_30_25 A cheerful and good heart will have a care of his meat and diet. (Sirach 30:25 Brenton)
L04 Syr_30_25 Gdy serce pogodne - dobry apetyt, zatroszczy się ono o pokarmy. (Syr 30:25 BT_4)
L05 Syr_30_25 λαμπρὰ καρδία καὶ ἀγαθὴ ἐπὶ ἐδέσμασιν τῶν βρωμάτων αὐτῆς ἐπιμελήσεται.
L06 Syr_30_25 λαμπρός καρδία καί ἀγαθός ἐπί ἔδεσμα βρῶμα αὐτός ἐπιμελέομαι
L07 Syr_30_25 jasny, lśniący serce i, również dobry, szlachetny, prawy na, nad, w czasie, za pokarm / żywność pokarm on, ona, ono opiekować się kimś
L08 Syr_30_25 (G2986) (G2588) (G2532) (G18) (G1909) (L2948) (G3588) (G1033) (G846) (G1959)
L09 Syr_30_25 lampra\ kardi/a kai\ a)gaTE\ e)pi\ e)de/smasin tO=n brOma/tOn au)tE=s e)pimelE/setai.
L10 Syr_30_25 lampra kardia kai agaTE epi edesmasin tOn brOmatOn autEs epimelEsetai.
L11 Syr_30_25 A1A_NSF N1A_NSF C A1_NSF P N3M_DPN RA_GPN N3M_GPN RD_GSF VF_FMI3S
L12 Syr_30_25 bright ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) heart (nom|voc) and good ([Adj] nom|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) foods (gen) her/it/same (gen) he/she/it-will-be-CARE-ed-FOR
L13 Syr_30_25 radiant heart and good in food the food he care for
L14 Syr_30_25 Syr_30_25_1 Syr_30_25_2 Syr_30_25_3 Syr_30_25_4 Syr_30_25_5 Syr_30_25_6 Syr_30_25_7 Syr_30_25_8 Syr_30_25_9 Syr_30_25_10
L15