| L01 | Syr_31_1 | Ἀγρυπνία πλούτου ἐκτήκει σάρκας, καὶ ἡ μέριμνα αὐτοῦ ἀφιστᾷ ὕπνον. | |||||||||
| L02 | Syr_31_1 | Ἀγρυπνία (G70) πλούτου (G4149) ἐκτήκει (L3141) σάρκας, (G4561) καὶ (G2532) ἡ (G3588) μέριμνα (G3308) αὐτοῦ (G846) ἀφιστᾷ (G868) ὕπνον. (G5258) | |||||||||
| L03 | Syr_31_1 | Watching for riches consumeth the flesh, and the care thereof driveth away sleep. (Sirach 31:1 Brenton) | |||||||||
| L04 | Syr_31_1 | Bezsenność z powodu bogactwa wyczerpuje ciało, a troska o nie oddala sen. (Syr 31:1 BT_4) | |||||||||
| L05 | Syr_31_1 | Ἀγρυπνία | πλούτου | ἐκτήκει | σάρκας, | καὶ | ἡ | μέριμνα | αὐτοῦ | ἀφιστᾷ | ὕπνον. |
| L06 | Syr_31_1 | ἀγρυπνία | πλοῦτος | ἐκτήκω | σάρξ | καί | ὁ | μέριμνα | αὐτός | ἀφίστημι | ὕπνος |
| L07 | Syr_31_1 | niespanie, bezsenność, warta | bogactwo, majątek; obfitość | wytopić / rozpuścić | ciało; istota ludzka | i, również | — | troska, zmartwienie | on, ona, ono | odsunąć | sen |
| L08 | Syr_31_1 | (G70) | (G4149) | (L3141) | (G4561) | (G2532) | (G3588) | (G3308) | (G846) | (G868) | (G5258) |
| L09 | Syr_31_1 | *)agrupni/a | plou/tou | e)ktE/kei | sa/rkas, | kai\ | E( | me/rimna | au)tou= | a)fista=| | u(/pnon. |
| L10 | Syr_31_1 | agrypnia | plutu | ektEkei | sarkas, | kai | hE | merimna | autu | afista | hypnon. |
| L11 | Syr_31_1 | N1A_NSF | N2_GSM | V1_PAI3S | N3K_APF | C | RA_NSF | N1A_NSF | RD_GSM | V6_PAI3S | N2_ASM |
| L12 | Syr_31_1 | sleeplessness (nom|voc) | wealth/abundance (gen); be-you(sg)-being-ENRICH-ed! | flesh (acc) | and | the (nom) | worry (nom|voc); be-you(sg)-BE ANXIOUS-ing! | him/it/same (gen) | he/she/it-is-???-ing, you(sg)-are-being-???-ed, you(sg)-are-being-???-ed (classical), he/she/it-should-be-???-ing, you(sg)-should-be-being-???-ed | sleep (acc) | |
| L13 | Syr_31_1 | slumberlessness | wealth | melt out | flesh | and | the | anxiety | he | distance | slumber |
| L14 | Syr_31_1 | Syr_31_1_1 | Syr_31_1_2 | Syr_31_1_3 | Syr_31_1_4 | Syr_31_1_5 | Syr_31_1_6 | Syr_31_1_7 | Syr_31_1_8 | Syr_31_1_9 | Syr_31_1_10 |
| L15 | |||||||||||