Informacja
Bible Left

Syr_30_8

Bible Right
Syr_30_7 Syr_30_9

Filtruj wiersze:

L01 Syr_30_8 ἵππος ἀδάμαστος ἐκβαίνει σκληρός, καὶ υἱὸς ἀνειμένος ἐκβαίνει προαλής.
L02 Syr_30_8 ἵππος (G2462) ἀδάμαστος (L172) ἐκβαίνει (L3017) σκληρός, (G4642) καὶ (G2532) υἱὸς (G5207) ἀνειμένος (G447) ἐκβαίνει (L3017) προαλής. (L7655)
L03 Syr_30_8 An horse not broken becometh headstrong: and a child left to himself will be wilful. (Sirach 30:8 Brenton)
L04 Syr_30_8 Koń nieujeżdżony jest narowisty, a syn zostawiony samemu sobie staje się zuchwały. (Syr 30:8 BT_4)
L05 Syr_30_8 ἵππος ἀδάμαστος ἐκβαίνει σκληρός, καὶ υἱὸς ἀνειμένος ἐκβαίνει προαλής.
L06 Syr_30_8 ἵππος ἀδάμαστος ἐκβαίνω σκληρός καί υἱός ἀνίημι ἐκβαίνω προαλής
L07 Syr_30_8 koń (symbol siły) nieugięty / nieelastyczny wyjść z twardy, szorstki; surowy; (przen.) trudny i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności odesłać; zrezygnować wyjść z wyskakując do przodu
L08 Syr_30_8 (G2462) (L172) (L3017) (G4642) (G2532) (G5207) (G447) (L3017) (L7655)
L09 Syr_30_8 i(/ppos a)da/mastos e)kbai/nei sklEro/s, kai\ ui(o\s a)neime/nos e)kbai/nei proalE/s.
L10 Syr_30_8 hippos adamastos ekbainei sklEros, kai hyios aneimenos ekbainei proalEs.
L11 Syr_30_8 N2_NSM A1B_NSM V1_PAI3S A1A_NSM C N2_NSM VM_XMPNSM V1_PAI3S A3H_NSM
L12 Syr_30_8 horse (nom) he/she/it-is-GO OUT-ing, you(sg)-are-being-GO OUT-ed (classical) hard ([Adj] nom) and son (nom) having-been-LET-ed-GO-OF (nom) he/she/it-is-GO OUT-ing, you(sg)-are-being-GO OUT-ed (classical)
L13 Syr_30_8 horse inflexible step out of hard and son remiss step out of springing forward
L14 Syr_30_8 Syr_30_8_1 Syr_30_8_2 Syr_30_8_3 Syr_30_8_4 Syr_30_8_5 Syr_30_8_6 Syr_30_8_7 Syr_30_8_8 Syr_30_8_9
L15