Informacja
Bible Left

Syr_31_17

Bible Right
Syr_31_16 Syr_31_18

Filtruj wiersze:

L01 Syr_31_17 παῦσαι πρῶτος χάριν παιδείας καὶ μὴ ἀπληστεύου, μήποτε προσκόψῃς·
L02 Syr_31_17 παῦσαι (G3973) πρῶτος (G4413) χάριν (G5485) παιδείας (G3809) καὶ (G2532) μὴ (G3361) ἀπληστεύου, (L997) μήποτε (G3379) προσκόψῃς· (G4350)
L03 Syr_31_17 Leave off first for manners' sake; and be not unsatiable, lest thou offend. (Sirach 31:17 Brenton)
L04 Syr_31_17 Przez dobre wychowanie pierwszy zaprzestań jedzenia, nie bądź nienasycony, byś kogo nie zraził. (Syr 31:17 BT_4)
L05 Syr_31_17 παῦσαι πρῶτος χάριν παιδείας καὶ μὴ ἀπληστεύου, μήποτε προσκόψῃς·
L06 Syr_31_17 παύω πρῶτος χάρις παιδεία καί μή ἀπληστεύομαι μήποτε προσκόπτω
L07 Syr_31_17 zatrzymać, przerwać; zaprzestać pierwszy; główny łaska; łaskawość, dobroć wychowanie, edukacja i, również nie; aby nie nienasycony aby nie; być może potknąć się, uderzyć o coś
L08 Syr_31_17 (G3973) (G4413) (G5485) (G3809) (G2532) (G3361) (L997) (G3379) (G4350)
L09 Syr_31_17 pau=sai prO=tos CHa/rin paidei/as kai\ mE\ a)plEsteu/ou, mE/pote prosko/PSE|s·
L10 Syr_31_17 pausai prOtos CHarin paideias kai mE aplEsteuu, mEpote proskoPSEs·
L11 Syr_31_17 VA_AMD2S A1_NSMS N3_ASF N1A_GSF C D V1_PMD2S D VA_AAS2S
L12 Syr_31_17 to-CEASE, be-you(sg)-CEASE-ed!, he/she/it-happens-to-CEASE (opt) first (nom) for; grace (acc) chastisement (gen) and not never you(sg)-should-STUMBLE
L13 Syr_31_17 stop first grace discipline and not insatiable lest stumble
L14 Syr_31_17 Syr_31_17_1 Syr_31_17_2 Syr_31_17_3 Syr_31_17_4 Syr_31_17_5 Syr_31_17_6 Syr_31_17_7 Syr_31_17_8 Syr_31_17_9
L15