Informacja
Bible Left

Syr_33_4

Bible Right
Syr_33_3 Syr_33_5

Filtruj wiersze:

L01 Syr_33_4 ἑτοίμασον λόγον καὶ οὕτως ἀκουσθήσῃ, σύνδησον παιδείαν καὶ ἀποκρίθητι.
L02 Syr_33_4 ἑτοίμασον (G2090) λόγον (G3056) καὶ (G2532) οὕτως (G3779) ἀκουσθήσῃ, (G191) σύνδησον (G4887) παιδείαν (G3809) καὶ (G2532) ἀποκρίθητι. (G611)
L03 Syr_33_4 Prepare what to say, and so thou shalt be heard: and bind up instruction, and then make answer. (Sirach 33:4 Brenton)
L04 Syr_33_4 Przygotuj mowę, a słuchać cię będą, zbierz swą wiedzę i odpowiadaj! (Syr 33:4 BT_4)
L05 Syr_33_4 ἑτοίμασον λόγον καὶ οὕτως ἀκουσθήσῃ, σύνδησον παιδείαν καὶ ἀποκρίθητι.
L06 Syr_33_4 ἑτοιμάζω λόγος καί οὕτως ἀκούω συνδέω παιδεία καί ἀποκρίνομαι
L07 Syr_33_4 przygotować słowo, wypowiedź, mowa i, również tak, w ten sposób słyszeć, usłyszeć wiązać razem wychowanie, edukacja i, również odpowiedzieć
L08 Syr_33_4 (G2090) (G3056) (G2532) (G3779) (G191) (G4887) (G3809) (G2532) (G611)
L09 Syr_33_4 e(toi/mason lo/gon kai\ ou(/tOs a)kousTE/sE|, su/ndEson paidei/an kai\ a)pokri/TEti.
L10 Syr_33_4 hetoimason logon kai hutOs akusTEsE, syndEson paideian kai apokriTEti.
L11 Syr_33_4 VA_AAD2S N2_ASM C D VS_APS3S VA_AAD2S N1A_ASF C VC_APD2S
L12 Syr_33_4 do-READY-you(sg)!, going-to-READY (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) word (acc) and thusly/like this you(sg)-will-be-HEAR-ed do-BOUND WITH-you(sg)!, going-to-BOUND WITH (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) chastisement (acc) and be-you(sg)-ANSWER-ed!
L13 Syr_33_4 prepare word and so hear connect discipline and respond
L14 Syr_33_4 Syr_33_4_1 Syr_33_4_2 Syr_33_4_3 Syr_33_4_4 Syr_33_4_5 Syr_33_4_6 Syr_33_4_7 Syr_33_4_8 Syr_33_4_9
L15