Informacja
Bible Left

Syr_34_12

Bible Right
Syr_34_11 Syr_34_13

Filtruj wiersze:

L01 Syr_34_12 πλεονάκις ἕως θανάτου ἐκινδύνευσα καὶ διεσώθην τούτων χάριν.
L02 Syr_34_12 πλεονάκις (L7520) ἕως (G2193) θανάτου (G2288) ἐκινδύνευσα (G2793) καὶ (G2532) διεσώθην (G1295) τούτων (G3778) χάριν. (G5485)
L03 Syr_34_12 I was ofttimes in danger of death: yet I was delivered because of these things. (Sirach 34:12 Brenton)
L04 Syr_34_12 Często byłem w niebezpieczeństwie śmierci i dzięki temu doświadczeniu zostałem ocalony. (Syr 34:12 BT_4)
L05 Syr_34_12 πλεονάκις ἕως θανάτου ἐκινδύνευσα καὶ διεσώθην τούτων χάριν.
L06 Syr_34_12 πλεονάκις ἕως θάνατος κινδυνεύω καί διασώζω οὗτος χάρις
L07 Syr_34_12 częściej dopóki; aż do; tak długo, jak śmierć fizyczna być w niebezpieczeństwie; grozić komuś i, również ocalić; wyleczyć ten, ta, to; oto, ów łaska; łaskawość, dobroć
L08 Syr_34_12 (L7520) (G2193) (G2288) (G2793) (G2532) (G1295) (G3778) (G5485)
L09 Syr_34_12 pleona/kis e(/Os Tana/tou e)kindu/neusa kai\ diesO/TEn tou/tOn CHa/rin.
L10 Syr_34_12 pleonakis heOs Tanatu ekindyneusa kai diesOTEn tutOn CHarin.
L11 Syr_34_12 D P N2_GSM VAI_AAI1S C VCI_API1S RD_GPN N3_ASF
L12 Syr_34_12 until; dawn (nom|voc), dawns (acc) death (gen); be-you(sg)-PUT-ing-TO-DEATH!, be-you(sg)-being-PUT-ed-TO-DEATH! I-ENDANGER-ed and I-was-PRESERVED-ed these (gen) for; grace (acc)
L13 Syr_34_12 more frequently till death in danger and thoroughly save this grace
L14 Syr_34_12 Syr_34_12_1 Syr_34_12_2 Syr_34_12_3 Syr_34_12_4 Syr_34_12_5 Syr_34_12_6 Syr_34_12_7 Syr_34_12_8
L15