Informacja
Bible Left

Syr_36_5

Bible Right
Syr_36_4 Syr_36_6

Filtruj wiersze:

L01 Syr_36_5 ἐγκαίνισον σημεῖα καὶ ἀλλοίωσον θαυμάσια, δόξασον χεῖρα καὶ βραχίονα δεξιόν·
L02 Syr_36_5 ἐγκαίνισον (G1457) σημεῖα (G4592) καὶ (G2532) ἀλλοίωσον (L515) θαυμάσια, (G2297) δόξασον (G1392) χεῖρα (G5495) καὶ (G2532) βραχίονα (G1023) δεξιόν· (G1188)
L03 Syr_36_5 And let them know thee, as we have known thee, that there is no God but only thou, O God. (Sirach 36:5 Brenton)
L04 Syr_36_5 Odnów znaki i powtórz cuda, wsław rękę i prawe ramię! (Syr 36:5 BT_4)
L05 Syr_36_5 ἐγκαίνισον σημεῖα καὶ ἀλλοίωσον θαυμάσια, δόξασον χεῖρα καὶ βραχίονα δεξιόν·
L06 Syr_36_5 ἐγκαινίζω σημεῖον καί ἀλλοιόω θαυμάσιος δοξάζω χείρ καί βραχίων δεξιός
L07 Syr_36_5 odnowić znak, sygnał; cud i, również uczynić odmiennym / zmienić przedziwny, cudowny oddawać cześć, chwalić ręka; (przen.) moc, działanie i, również ramię; przenośnie siła i władza prawica, prawa ręka
L08 Syr_36_5 (G1457) (G4592) (G2532) (L515) (G2297) (G1392) (G5495) (G2532) (G1023) (G1188)
L09 Syr_36_5 e)gkai/nison sEmei=a kai\ a)lloi/Oson Tauma/sia, do/Xason CHei=ra kai\ braCHi/ona deXio/n·
L10 Syr_36_5 enkainison sEmeia kai alloiOson Taumasia, doXason CHeira kai braCHiona deXion·
L11 Syr_36_5 VA_AAD2S N2N_APN C VA_AAD2S A1A_APN VA_AAD2S N3_ASF C N3N_ASM A1A_ASM
L12 Syr_36_5 do-INAUGURATE-you(sg)! signs (nom|acc|voc); sign (nom|voc) and do-???-you(sg)!, going-to-??? (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) wonderful ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) do-GLORIFY/EXTOL/PRAISE-you(sg)!, going-to-GLORIFY/EXTOL/PRAISE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) hand (acc) and arm (acc) right ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Syr_36_5 dedicate sign and make different wonderful glorify hand and arm right
L14 Syr_36_5 Syr_36_5_1 Syr_36_5_2 Syr_36_5_3 Syr_36_5_4 Syr_36_5_5 Syr_36_5_6 Syr_36_5_7 Syr_36_5_8 Syr_36_5_9 Syr_36_5_10
L15