Informacja
Bible Left

Syr_37_19

Bible Right
Syr_37_18 Syr_37_20

Filtruj wiersze:

L01 Syr_37_19 ἔστιν ἀνὴρ πανοῦργος πολλῶν παιδευτής, καὶ τῇ ἰδίᾳ ψυχῇ ἐστιν ἄχρηστος.
L02 Syr_37_19 ἔστιν (G1510) ἀνὴρ (G435) πανοῦργος (G3835) πολλῶν (G4183) παιδευτής, (G3810) καὶ (G2532) τῇ (G3588) ἰδίᾳ (G2398) ψυχῇ (G5590) ἐστιν (G1510) ἄχρηστος. (G890)
L03 Syr_37_19 There is one that is wise and teacheth many, and yet is unprofitable to himself. (Sirach 37:19 Brenton)
L04 Syr_37_19 Bywa mędrzec, który jest mądry dla wielu innych, a dla siebie samego jest niczym; (Syr 37:19 BT_4)
L05 Syr_37_19 ἔστιν ἀνὴρ πανοῦργος πολλῶν παιδευτής, καὶ τῇ ἰδίᾳ ψυχῇ ἐστιν ἄχρηστος.
L06 Syr_37_19 εἰμί ἀνήρ πανοῦργος πολύς παιδευτής καί ἴδιος ψυχή εἰμί ἄχρηστος
L07 Syr_37_19 być, istnieć; żyć, trwać mężczyzna, mąż lub narzeczony przebiegły, chytry wiele, liczny wychowawca, opiekun i, również własny dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) być, istnieć; żyć, trwać bezużyteczny, niekorzystny
L08 Syr_37_19 (G1510) (G435) (G3835) (G4183) (G3810) (G2532) (G3588) (G2398) (G5590) (G1510) (G890)
L09 Syr_37_19 e)/stin a)nE\r panou=rgos pollO=n paideutE/s, kai\ tE=| i)di/a| PSuCHE=| e)stin a)/CHrEstos.
L10 Syr_37_19 estin anEr panurgos pollOn paideutEs, kai tE idia PSyCHE estin aCHrEstos.
L11 Syr_37_19 V9_PAI3S N3_NSM A1B_NSM A1_GPM N1M_NSM C RA_DSF A1A_DSF N1_DSF V9_PAI3S A1B_NSM
L12 Syr_37_19 he/she/it-is man, husband (nom) sly ([Adj] nom) many (gen) corrector (nom) and the (dat) own (dat) life (dat); you(sg)-are-being-COOL-ed, he/she/it-should-be-COOL-ing, you(sg)-should-be-being-COOL-ed he/she/it-is useless ([Adj] nom)
L13 Syr_37_19 be man crafty much educator and the his own soul be unsuitable
L14 Syr_37_19 Syr_37_19_1 Syr_37_19_2 Syr_37_19_3 Syr_37_19_4 Syr_37_19_5 Syr_37_19_6 Syr_37_19_7 Syr_37_19_8 Syr_37_19_9 Syr_37_19_10 Syr_37_19_11
L15