| L01 | Syr_37_23 | ἀνὴρ σοφὸς τὸν ἑαυτοῦ λαὸν παιδεύσει, καὶ οἱ καρποὶ τῆς συνέσεως αὐτοῦ πιστοί. | ||||||||||||
| L02 | Syr_37_23 | ἀνὴρ (G435) σοφὸς (G4680) τὸν (G3588) ἑαυτοῦ (G1438) λαὸν (G2992) παιδεύσει, (G3811) καὶ (G2532) οἱ (G3588) καρποὶ (G2590) τῆς (G3588) συνέσεως (G4907) αὐτοῦ (G846) πιστοί. (G4103) | ||||||||||||
| L03 | Syr_37_23 | A wise man instructeth his people; and the fruits of his understanding fail not. (Sirach 37:23 Brenton) | ||||||||||||
| L04 | Syr_37_23 | Bywa mędrzec, który naród swój wychowuje, a owoce jego rozumu są niezawodne. (Syr 37:23 BT_4) | ||||||||||||
| L05 | Syr_37_23 | ἀνὴρ | σοφὸς | τὸν | ἑαυτοῦ | λαὸν | παιδεύσει, | καὶ | οἱ | καρποὶ | τῆς | συνέσεως | αὐτοῦ | πιστοί. |
| L06 | Syr_37_23 | ἀνήρ | σοφός | ὁ | ἑαυτοῦ | λαός | παιδεύω | καί | ὁ | καρπός | ὁ | σύνεσις | αὐτός | πιστός |
| L07 | Syr_37_23 | mężczyzna, mąż lub narzeczony | mądry, uczony; roztropny | — | siebie samego/samej; nawzajem | lud, naród | wychowywać, uczyć, trenować; karcić | i, również | — | owoc roślin, plon; skutek, wynik | — | zrozumienie, inteligencja; wiedza i rozeznanie | on, ona, ono | wierny; ufny; wierzący |
| L08 | Syr_37_23 | (G435) | (G4680) | (G3588) | (G1438) | (G2992) | (G3811) | (G2532) | (G3588) | (G2590) | (G3588) | (G4907) | (G846) | (G4103) |
| L09 | Syr_37_23 | a)nE\r | sofo\s | to\n | e(autou= | lao\n | paideu/sei, | kai\ | oi( | karpoi\ | tE=s | sune/seOs | au)tou= | pistoi/. |
| L10 | Syr_37_23 | anEr | sofos | ton | heautu | laon | paideusei, | kai | hoi | karpoi | tEs | syneseOs | autu | pistoi. |
| L11 | Syr_37_23 | N3_NSM | A1_NSM | RA_ASM | RD_GSM | N2_ASM | VF_FAI3S | C | RA_NPM | N2_NPM | RA_GSF | N3I_GSF | RD_GSM | A1_NPM |
| L12 | Syr_37_23 | man, husband (nom) | wise ([Adj] nom) | the (acc) | self (gen) | people (acc) | he/she/it-will-CHASTENED, you(sg)-will-be-CHASTENED-ed (classical) | and | the (nom) | fruits (nom|voc) | the (gen) | insight/discernment (gen) | him/it/same (gen) | faithful ([Adj] nom|voc); he/she/it-is-ACT-ing-ON-FAITH, you(sg)-are-being-ACT-ed-ON-FAITH, you(sg)-are-being-ACT-ed-ON-FAITH (classical), he/she/it-should-be-ACT-ing-ON-FAITH, you(sg)-should-be-being-ACT-ed-ON-FAITH, he/she/it-happens-to-be-ACT-ing-ON-FAITH (opt) |
| L13 | Syr_37_23 | man | wise | the | of himself | populace | discipline | and | the | fruit | the | comprehension | he | faithful |
| L14 | Syr_37_23 | Syr_37_23_1 | Syr_37_23_2 | Syr_37_23_3 | Syr_37_23_4 | Syr_37_23_5 | Syr_37_23_6 | Syr_37_23_7 | Syr_37_23_8 | Syr_37_23_9 | Syr_37_23_10 | Syr_37_23_11 | Syr_37_23_12 | Syr_37_23_13 |
| L15 | ||||||||||||||