Informacja
Bible Left

Syr_3_3

Bible Right
Syr_3_2 Syr_3_4

Filtruj wiersze:

L01 Syr_3_3 ὁ τιμῶν πατέρα ἐξιλάσκεται ἁμαρτίας,
L02 Syr_3_3 (G3588) τιμῶν (G5092) πατέρα (G3962) ἐξιλάσκεται (L3567) ἁμαρτίας, (G266)
L03 Syr_3_3 Whoso honoureth his father maketh an atonement for his sins: (Sirach 3:3 Brenton)
L04 Syr_3_3 Kto czci ojca, zyskuje odpuszczenie grzechów, (Syr 3:3 BT_4)
L05 Syr_3_3 τιμῶν πατέρα ἐξιλάσκεται ἁμαρτίας,
L06 Syr_3_3 τιμάω πατήρ ἐξιλάσκομαι ἁμαρτία
L07 Syr_3_3 cześć, honor; cena, wartość ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec zadośćuczynić za / odkupić grzech, wina
L08 Syr_3_3 (G3588) (G5092) (G3962) (L3567) (G266)
L09 Syr_3_3 o( timO=n pate/ra e)Xila/sketai a(marti/as,
L10 Syr_3_3 ho timOn patera eXilasketai hamartias,
L11 Syr_3_3 RA_NSM V3_PAPNSM N3_ASM V1_PMI3S N1A_APF
L12 Syr_3_3 the (nom) honors (gen); Timon (nom|voc); while HONOR-ing (nom, nom|acc|voc, voc) father (acc) he/she/it-is-being-ATONE-ed sin (gen), sins (acc)
L13 Syr_3_3 the honor father atone for sin
L14 Syr_3_3 Syr_3_3_1 Syr_3_3_2 Syr_3_3_3 Syr_3_3_4 Syr_3_3_5
L15