| L01 | Syr_3_3 | ὁ τιμῶν πατέρα ἐξιλάσκεται ἁμαρτίας, | ||||
| L02 | Syr_3_3 | ὁ (G3588) τιμῶν (G5092) πατέρα (G3962) ἐξιλάσκεται (L3567) ἁμαρτίας, (G266) | ||||
| L03 | Syr_3_3 | Whoso honoureth his father maketh an atonement for his sins: (Sirach 3:3 Brenton) | ||||
| L04 | Syr_3_3 | Kto czci ojca, zyskuje odpuszczenie grzechów, (Syr 3:3 BT_4) | ||||
| L05 | Syr_3_3 | ὁ | τιμῶν | πατέρα | ἐξιλάσκεται | ἁμαρτίας, |
| L06 | Syr_3_3 | ὁ | τιμάω | πατήρ | ἐξιλάσκομαι | ἁμαρτία |
| L07 | Syr_3_3 | — | cześć, honor; cena, wartość | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | zadośćuczynić za / odkupić | grzech, wina |
| L08 | Syr_3_3 | (G3588) | (G5092) | (G3962) | (L3567) | (G266) |
| L09 | Syr_3_3 | o( | timO=n | pate/ra | e)Xila/sketai | a(marti/as, |
| L10 | Syr_3_3 | ho | timOn | patera | eXilasketai | hamartias, |
| L11 | Syr_3_3 | RA_NSM | V3_PAPNSM | N3_ASM | V1_PMI3S | N1A_APF |
| L12 | Syr_3_3 | the (nom) | honors (gen); Timon (nom|voc); while HONOR-ing (nom, nom|acc|voc, voc) | father (acc) | he/she/it-is-being-ATONE-ed | sin (gen), sins (acc) |
| L13 | Syr_3_3 | the | honor | father | atone for | sin |
| L14 | Syr_3_3 | Syr_3_3_1 | Syr_3_3_2 | Syr_3_3_3 | Syr_3_3_4 | Syr_3_3_5 |
| L15 | ||||||