| L01 | Syr_47_23 | καὶ ἀνεπαύσατο Σαλωμων μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ κατέλιπεν μετ’ αὐτὸν ἐκ τοῦ σπέρματος αὐτοῦ λαοῦ ἀφροσύνην καὶ ἐλασσούμενον συνέσει Ροβοαμ, ὃς ἀπέστησεν λαὸν ἐκ βουλῆς αὐτοῦ. | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Syr_47_23 | καὶ (G2532) ἀνεπαύσατο (G373) Σαλωμων (L8143) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) πατέρων (G3962) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) κατέλιπεν (G2641) μετ’ (G3326) αὐτὸν (G846) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) σπέρματος (G4690) αὐτοῦ (G846) λαοῦ (G2992) ἀφροσύνην (G877) καὶ (G2532) ἐλασσούμενον (G1642) συνέσει (G4907) Ροβοαμ, (G4497) ὃς (G3739) ἀπέστησεν (G868) λαὸν (G2992) ἐκ (G1537) βουλῆς (G1012) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Syr_47_23 | Thus rested Solomon with his fathers, and of his seed he left behind him Roboam, even the foolishness of the people, and one that had no understanding, who turned away the people through his counsel. There was also Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, and shewed Ephraim the way of sin: (Sirach 47:23 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Syr_47_23 | Salomon spoczął z przodkami swymi i pozostawił po sobie potomka, najgłupszego z ludu i pozbawionego rozumu, Roboama, który swym zamysłem wywołał odstępstwo narodu. (Syr 47:23 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Syr_47_23 | Καὶ | ἀνεπαύσατο | Σαλωμων | μετὰ | τῶν | πατέρων | αὐτοῦ | καὶ | κατέλιπεν | μετ’ | αὐτὸν | ἐκ | τοῦ | σπέρματος | αὐτοῦ | λαοῦ | ἀφροσύνην | καὶ | ἐλασσούμενον | συνέσει | Ροβοαμ, | ὃς | ἀπέστησεν | λαὸν | ἐκ | βουλῆς | αὐτοῦ. |
| L06 | Syr_47_23 | καί | ἀναπαύω | Σαλωμών | μετά | ὁ | πατήρ | αὐτός | καί | καταλείπω | μετά | αὐτός | ἐκ | ὁ | σπέρμα | αὐτός | λαός | ἀφροσύνη | καί | ἐλαττόω | σύνεσις | Ῥοβοάμ | ὅς | ἀφίστημι | λαός | ἐκ | βουλή | αὐτός |
| L07 | Syr_47_23 | i, również | dawać odpoczynek | Salomon | z, razem z; po, następnie | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | i, również | opuścić, porzucić | z, razem z; po, następnie | on, ona, ono | z, spośród, od | — | nasienie' potomstwo, dzieci | on, ona, ono | lud, naród | głupota, brak rozumu | i, również | uczynić mniejszym, zdegradować | zrozumienie, inteligencja; wiedza i rozeznanie | Roboam | który, która, które | odsunąć | lud, naród | z, spośród, od | rada, zamysł; wola, plan | on, ona, ono |
| L08 | Syr_47_23 | (G2532) | (G373) | (L8143) | (G3326) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G2532) | (G2641) | (G3326) | (G846) | (G1537) | (G3588) | (G4690) | (G846) | (G2992) | (G877) | (G2532) | (G1642) | (G4907) | (G4497) | (G3739) | (G868) | (G2992) | (G1537) | (G1012) | (G846) |
| L09 | Syr_47_23 | *kai\ | a)nepau/sato | *salOmOn | meta\ | tO=n | pate/rOn | au)tou= | kai\ | kate/lipen | met’ | au)to\n | e)k | tou= | spe/rmatos | au)tou= | laou= | a)frosu/nEn | kai\ | e)lassou/menon | sune/sei | *roboam, | o(\s | a)pe/stEsen | lao\n | e)k | boulE=s | au)tou=. |
| L10 | Syr_47_23 | kai | anepausato | salOmOn | meta | tOn | paterOn | autu | kai | katelipen | met’ | auton | ek | tu | spermatos | autu | lau | afrosynEn | kai | elassumenon | synesei | roboam, | hos | apestEsen | laon | ek | bulEs | autu. |
| L11 | Syr_47_23 | C | VAI_AMI3S | N_NSM | P | RA_GPM | N3_GPM | RD_GSM | C | VBI_AAI3S | P | RD_ASM | P | RA_GSN | N3M_GSN | RD_GSM | N2_GSM | N1_ASF | C | V4_PMPASM | N3I_DSF | N_NSM | RR_NSM | VAI_AAI3S | N2_ASM | P | N1_GSF | RD_GSM |
| L12 | Syr_47_23 | and | he/she/it-was-REFRESH-ed | Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) | after (+acc), with (+gen) | the (gen) | fathers (gen) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-LEAVE-ed-BEHIND | after (+acc), with (+gen) | him/it/same (acc) | out of (+gen) | the (gen) | seed (gen) | him/it/same (gen) | people (gen) | mindlessness (acc) | and | while being-MAKE-ed-INFERIOR (acc, nom|acc|voc) | insight/discernment (dat) | Rehoboam (indecl) | who/whom/which (nom) | he/she/it-DISENGAGE-ed | people (acc) | out of (+gen) | plan/intention (gen) | him/it/same (gen) |
| L13 | Syr_47_23 | and | have respite | Salōmōn | with | the | father | he | and | leave behind | with | he | from | the | seed | he | populace | nonsense | and | diminish | comprehension | Rehoboam | who | distance | populace | from | intent | he |
| L14 | Syr_47_23 | Syr_47_23_1 | Syr_47_23_2 | Syr_47_23_3 | Syr_47_23_4 | Syr_47_23_5 | Syr_47_23_6 | Syr_47_23_7 | Syr_47_23_8 | Syr_47_23_9 | Syr_47_23_10 | Syr_47_23_11 | Syr_47_23_12 | Syr_47_23_13 | Syr_47_23_14 | Syr_47_23_15 | Syr_47_23_16 | Syr_47_23_17 | Syr_47_23_18 | Syr_47_23_19 | Syr_47_23_20 | Syr_47_23_21 | Syr_47_23_22 | Syr_47_23_23 | Syr_47_23_24 | Syr_47_23_25 | Syr_47_23_26 | Syr_47_23_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||