Informacja
Bible Left

Syr_47_24

Bible Right
Syr_47_23 Syr_47_25

Filtruj wiersze:

L01 Syr_47_24 καὶ Ιεροβοαμ υἱὸς Ναβατ, ὃς ἐξήμαρτεν τὸν Ισραηλ καὶ ἔδωκεν τῷ Εφραιμ ὁδὸν ἁμαρτίας· καὶ ἐπληθύνθησαν αἱ ἁμαρτίαι αὐτῶν σφόδρα ἀποστῆσαι αὐτοὺς ἀπὸ τῆς γῆς αὐτῶν·
L02 Syr_47_24 καὶ (G2532) Ιεροβοαμ (L4841) υἱὸς (G5207) Ναβατ, (L6622) ὃς (G3739) ἐξήμαρτεν (L3513) τὸν (G3588) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) τῷ (G3588) Εφραιμ (G2187) ὁδὸν (G3598) ἁμαρτίας· (G266) καὶ (G2532) ἐπληθύνθησαν (G4129) αἱ (G3588) ἁμαρτίαι (G266) αὐτῶν (G846) σφόδρα (G4970) ἀποστῆσαι (G868) αὐτοὺς (G846) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) γῆς (G1093) αὐτῶν· (G846)
L03 Syr_47_24 And their sins were multiplied exceedingly, that they were driven out of the land. (Sirach 47:24 Brenton)
L04 Syr_47_24 Jeroboam, syn Nebata, sprawił, że Izrael zgrzeszył i wprowadził Efraima na drogę grzechu, a grzechy ich tak bardzo się mnożyły, że wypędziły ich z własnej ziemi. (Syr 47:24 BT_4)
L05 Syr_47_24 καὶ Ιεροβοαμ υἱὸς Ναβατ, ὃς ἐξήμαρτεν τὸν Ισραηλ καὶ ἔδωκεν τῷ Εφραιμ ὁδὸν ἁμαρτίας· καὶ ἐπληθύνθησαν αἱ ἁμαρτίαι αὐτῶν σφόδρα ἀποστῆσαι αὐτοὺς ἀπὸ τῆς γῆς αὐτῶν·
L06 Syr_47_24 καί Ιεροβοαμ υἱός Ναβατ ὅς ἐξαμαρτάνω Ἰσραήλ καί δίδωμι Ἐφραίμ ὁδός ἁμαρτία καί πληθύνω ἁμαρτία αὐτός σφόδρα ἀφίστημι αὐτός ἀπό γῆ αὐτός
L07 Syr_47_24 i, również Ieroboam syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Nabat który, która, które przegapić Izrael i, również dać, dawać, przekazać Efraim droga, ścieżka, trasa grzech, wina i, również mnożyć, pomnażać; wzrastać grzech, wina on, ona, ono bardzo, niezwykle odsunąć on, ona, ono z, od, przez ziemia orna, grunt; ląd on, ona, ono
L08 Syr_47_24 (G2532) (L4841) (G5207) (L6622) (G3739) (L3513) (G3588) (G2474) (G2532) (G1325) (G3588) (G2187) (G3598) (G266) (G2532) (G4129) (G3588) (G266) (G846) (G4970) (G868) (G846) (G575) (G3588) (G1093) (G846)
L09 Syr_47_24 kai\ *ieroboam ui(o\s *nabat, o(\s e)XE/marten to\n *israEl kai\ e)/dOken tO=| *efraim o(do\n a(marti/as· kai\ e)plETu/nTEsan ai( a(marti/ai au)tO=n sfo/dra a)postE=sai au)tou\s a)po\ tE=s gE=s au)tO=n·
L10 Syr_47_24 kai ieroboam hyios nabat, hos eXEmarten ton israEl kai edOken tO efraim hodon hamartias· kai eplETynTEsan hai hamartiai autOn sfodra apostEsai autus apo tEs gEs autOn·
L11 Syr_47_24 C N_NSM N2_NSM N_GSM RR_NSM VBI_AAI3S RA_ASM N_ASM C VAI_AAI3S RA_DSM N_DSM N2_ASF N1A_GSF C VCI_API3P RA_NPF N1A_NPF RD_GPM D VA_AAN RD_APM P RA_GSF N1_GSF RD_GPM
L12 Syr_47_24 and son (nom) who/whom/which (nom) the (acc) Israel (indecl) and he/she/it-GIVE-ed the (dat) Ephraim (indecl) way/road (acc) sin (gen), sins (acc) and they-were-INCREASE/MULTIPLY-ed the (nom) sins (nom|voc) them/same (gen) vehement, to-DISENGAGE, be-you(sg)-DISENGAGE-ed!, he/she/it-happens-to-DISENGAGE (opt) them/same (acc) away from (+gen) the (gen) earth/land (gen) them/same (gen)
L13 Syr_47_24 and Ieroboam son Nabat who miss out the Israel and give the Ephraim way sin and multiply the sin he vehemently distance he from the earth he
L14 Syr_47_24 Syr_47_24_1 Syr_47_24_2 Syr_47_24_3 Syr_47_24_4 Syr_47_24_5 Syr_47_24_6 Syr_47_24_7 Syr_47_24_8 Syr_47_24_9 Syr_47_24_10 Syr_47_24_11 Syr_47_24_12 Syr_47_24_13 Syr_47_24_14 Syr_47_24_15 Syr_47_24_16 Syr_47_24_17 Syr_47_24_18 Syr_47_24_19 Syr_47_24_20 Syr_47_24_21 Syr_47_24_22 Syr_47_24_23 Syr_47_24_24 Syr_47_24_25 Syr_47_24_26
L15