| L01 | Syr_47_22 | ὁ δὲ κύριος οὐ μὴ καταλίπῃ τὸ ἔλεος αὐτοῦ καὶ οὐ μὴ διαφθείρῃ ἀπὸ τῶν λόγων αὐτοῦ οὐδὲ μὴ ἐξαλείψῃ ἐκλεκτοῦ αὐτοῦ ἔκγονα καὶ σπέρμα τοῦ ἀγαπήσαντος αὐτὸν οὐ μὴ ἐξάρῃ· καὶ τῷ Ιακωβ ἔδωκεν κατάλειμμα καὶ τῷ Δαυιδ ἐξ αὐτοῦ ῥίζαν. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Syr_47_22 | ὁ (G3588) δὲ (G1161) κύριος (G2962) οὐ (G3756) μὴ (G3361) καταλίπῃ (G2641) τὸ (G3588) ἔλεος (G1656) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) διαφθείρῃ (G1311) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) λόγων (G3056) αὐτοῦ (G846) οὐδὲ (G3761) μὴ (G3361) ἐξαλείψῃ (G1813) ἐκλεκτοῦ (G1588) αὐτοῦ (G846) ἔκγονα (G1549) καὶ (G2532) σπέρμα (G4690) τοῦ (G3588) ἀγαπήσαντος (G25) αὐτὸν (G846) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἐξάρῃ· (G1808) καὶ (G2532) τῷ (G3588) Ιακωβ (G2384) ἔδωκεν (G1325) κατάλειμμα (G2640) καὶ (G2532) τῷ (G3588) Δαυιδ (G1138) ἐξ (G1537) αὐτοῦ (G846) ῥίζαν. (G4491) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Syr_47_22 | But the Lord will never leave off his mercy, neither shall any of his works perish, neither will he abolish the posterity of his elect, and the seed of him that loveth him he will not take away: wherefore he gave a remnant unto Jacob, and out of him a root unto David. (Sirach 47:22 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Syr_47_22 | Pan jednak nie pozbawił go miłosierdzia swego i nie cofnął żadnego słowa ani nie odmówił wybranemu swemu potomka, i nie zatracił potomstwa tego, który Go umiłował; Jakubowi zostawił Resztę, a korzeń z niej Dawidowi. (Syr 47:22 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Syr_47_22 | ὁ | δὲ | κύριος | οὐ | μὴ | καταλίπῃ | τὸ | ἔλεος | αὐτοῦ | καὶ | οὐ | μὴ | διαφθείρῃ | ἀπὸ | τῶν | λόγων | αὐτοῦ | οὐδὲ | μὴ | ἐξαλείψῃ | ἐκλεκτοῦ | αὐτοῦ | ἔκγονα | καὶ | σπέρμα | τοῦ | ἀγαπήσαντος | αὐτὸν | οὐ | μὴ | ἐξάρῃ· | καὶ | τῷ | Ιακωβ | ἔδωκεν | κατάλειμμα | καὶ | τῷ | Δαυιδ | ἐξ | αὐτοῦ | ῥίζαν. |
| L06 | Syr_47_22 | ὁ | δέ | κύριος | οὐ | μή | καταλείπω | ὁ | ἔλεος | αὐτός | καί | οὐ | μή | διαφθείρω | ἀπό | ὁ | λόγος | αὐτός | οὐδέ | μή | ἐξαλείφω | ἐκλεκτός | αὐτός | ἔκγονος | καί | σπέρμα | ὁ | ἀγαπάω | αὐτός | οὐ | μή | ἐξαίρω | καί | ὁ | Ἰακώβ | δίδωμι | κατάλειμμα | καί | ὁ | Δαβίδ | ἐκ | αὐτός | ῥίζα |
| L07 | Syr_47_22 | — | lecz; zaś, natomiast | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | nie, czyż nie | nie; aby nie | opuścić, porzucić | — | miłosierdzie | on, ona, ono | i, również | nie, czyż nie | nie; aby nie | niszczyć, psuć, burzyć; demoralizować | z, od, przez | — | słowo, wypowiedź, mowa | on, ona, ono | ani, również nie | nie; aby nie | namaścić lub obmyć | wybrany | on, ona, ono | potomek; dziecko, wnuk; potomstwo | i, również | nasienie' potomstwo, dzieci | — | kochać bezinteresownie | on, ona, ono | nie, czyż nie | nie; aby nie | podnieść, zabrać | i, również | — | Jakub | dać, dawać, przekazać | resztka, pozostałość | i, również | — | Dawid – król Izraela | z, spośród, od | on, ona, ono | korzeń; odrośl, pęd |
| L08 | Syr_47_22 | (G3588) | (G1161) | (G2962) | (G3756) | (G3361) | (G2641) | (G3588) | (G1656) | (G846) | (G2532) | (G3756) | (G3361) | (G1311) | (G575) | (G3588) | (G3056) | (G846) | (G3761) | (G3361) | (G1813) | (G1588) | (G846) | (G1549) | (G2532) | (G4690) | (G3588) | (G25) | (G846) | (G3756) | (G3361) | (G1808) | (G2532) | (G3588) | (G2384) | (G1325) | (G2640) | (G2532) | (G3588) | (G1138) | (G1537) | (G846) | (G4491) |
| L09 | Syr_47_22 | o( | de\ | ku/rios | ou) | mE\ | katali/pE| | to\ | e)/leos | au)tou= | kai\ | ou) | mE\ | diafTei/rE| | a)po\ | tO=n | lo/gOn | au)tou= | ou)de\ | mE\ | e)Xalei/PSE| | e)klektou= | au)tou= | e)/kgona | kai\ | spe/rma | tou= | a)gapE/santos | au)to\n | ou) | mE\ | e)Xa/rE|· | kai\ | tO=| | *iakOb | e)/dOken | kata/leimma | kai\ | tO=| | *dauid | e)X | au)tou= | r(i/DZan. |
| L10 | Syr_47_22 | ho | de | kyrios | u | mE | katalipE | to | eleos | autu | kai | u | mE | diafTeirE | apo | tOn | logOn | autu | ude | mE | eXaleiPSE | eklektu | autu | ekgona | kai | sperma | tu | agapEsantos | auton | u | mE | eXarE· | kai | tO | iakOb | edOken | kataleimma | kai | tO | dauid | eX | autu | riDZan. |
| L11 | Syr_47_22 | RA_NSM | x | N2_NSM | D | D | VB_AAS3S | RA_ASN | N3E_ASN | RD_GSM | C | D | D | V1_PAS3S | P | RA_GPM | N2_GPM | RD_GSM | C | D | VA_AAS3S | A1_GSM | RD_GSM | A1B_APN | C | N3M_ASN | RA_GSM | VA_AAPGSM | RD_ASM | D | D | VA_AAS3S | C | RA_DSM | N_DSM | VAI_AAI3S | N3M_ASN | C | RA_DSM | N_DSM | P | RD_GSM | N1S_ASF |
| L12 | Syr_47_22 | the (nom) | Yet | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | not | not | he/she/it-should-LEAVE-BEHIND, you(sg)-should-be-LEAVE-ed-BEHIND | the (nom|acc) | mercy (nom, nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | not | not | you(sg)-are-being-RUIN-ed, he/she/it-should-be-RUIN-ing, you(sg)-should-be-being-RUIN-ed, he/she/it-should-RUIN, you(sg)-should-be-RUIN-ed | away from (+gen) | the (gen) | words (gen) | him/it/same (gen) | neither/nor | not | you(sg)-will-be-OBLITERATION-ed, he/she/it-should-OBLITERATION, you(sg)-should-be-OBLITERATION-ed | selected ([Adj] gen) | him/it/same (gen) | grandchildren ([Adj] nom|acc|voc) | and | seed (nom|acc|voc) | the (gen) | upon LOVE-ing (gen) | him/it/same (acc) | not | not | you(sg)-will-be-REMOVE-ed, he/she/it-should-REMOVE, you(sg)-should-be-REMOVE-ed | and | the (dat) | Jacob (indecl) | he/she/it-GIVE-ed | remnant (nom|acc|voc) | and | the (dat) | David (indecl) | out of (+gen) | him/it/same (gen) | root (acc) |
| L13 | Syr_47_22 | the | though | lord | not | not | leave behind | the | mercy | he | and | not | not | deteriorate | from | the | word | he | not even | not | erase | select | he | descendant | and | seed | the | love | he | not | not | lift out/up | and | the | Iakōb | give | leftover | and | the | Dabid | from | he | root |
| L14 | Syr_47_22 | Syr_47_22_1 | Syr_47_22_2 | Syr_47_22_3 | Syr_47_22_4 | Syr_47_22_5 | Syr_47_22_6 | Syr_47_22_7 | Syr_47_22_8 | Syr_47_22_9 | Syr_47_22_10 | Syr_47_22_11 | Syr_47_22_12 | Syr_47_22_13 | Syr_47_22_14 | Syr_47_22_15 | Syr_47_22_16 | Syr_47_22_17 | Syr_47_22_18 | Syr_47_22_19 | Syr_47_22_20 | Syr_47_22_21 | Syr_47_22_22 | Syr_47_22_23 | Syr_47_22_24 | Syr_47_22_25 | Syr_47_22_26 | Syr_47_22_27 | Syr_47_22_28 | Syr_47_22_29 | Syr_47_22_30 | Syr_47_22_31 | Syr_47_22_32 | Syr_47_22_33 | Syr_47_22_34 | Syr_47_22_35 | Syr_47_22_36 | Syr_47_22_37 | Syr_47_22_38 | Syr_47_22_39 | Syr_47_22_40 | Syr_47_22_41 | Syr_47_22_42 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||