Informacja
Bible Left

Syr_47_9

Bible Right
Syr_47_8 Syr_47_10

Filtruj wiersze:

L01 Syr_47_9 καὶ ἔστησεν ψαλτῳδοὺς κατέναντι τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ἐξ ἠχοῦς αὐτῶν γλυκαίνειν μέλη·
L02 Syr_47_9 καὶ (G2532) ἔστησεν (G2476) ψαλτῳδοὺς (L10010) κατέναντι (G2713) τοῦ (G3588) θυσιαστηρίου (G2379) καὶ (G2532) ἐξ (G1537) ἠχοῦς (L1672) αὐτῶν (G846) γλυκαίνειν (L2317) μέλη· (G3196)
L03 Syr_47_9 He set singers also before the altar, that by their voices they might make sweet melody, and daily sing praises in their songs. (Sirach 47:9 Brenton)
L04 Syr_47_9 Postawił przed ołtarzem śpiewających psalmy i mile płynął dźwięk ich głosów; (Syr 47:9 BT_4)
L05 Syr_47_9 καὶ ἔστησεν ψαλτῳδοὺς κατέναντι τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ἐξ ἠχοῦς αὐτῶν γλυκαίνειν μέλη·
L06 Syr_47_9 καί ἵστημι ψαλτῳδός κατέναντι θυσιαστήριον καί ἐκ ἄχος αὐτός γλυκαίνω μέλος
L07 Syr_47_9 i, również postawić; stać, trwać śpiewak psalmów naprzeciw, naprzeciwko ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia i, również z, spośród, od ból on, ona, ono uczynić słodkim członek ciała; element całości (np. wspólnoty)
L08 Syr_47_9 (G2532) (G2476) (L10010) (G2713) (G3588) (G2379) (G2532) (G1537) (L1672) (G846) (L2317) (G3196)
L09 Syr_47_9 kai\ e)/stEsen PSaltO|dou\s kate/nanti tou= TusiastEri/ou kai\ e)X E)CHou=s au)tO=n glukai/nein me/lE·
L10 Syr_47_9 kai estEsen PSaltOdus katenanti tu TysiastEriu kai eX ECHus autOn glykainein melE·
L11 Syr_47_9 C VAI_AAI3S N2_APM D RA_GSN N2N_GSN C P N3E_GSN RD_GPM V1_PAN N3E_APN
L12 Syr_47_9 and he/she/it-CAUSE-ed-TO-STand opposite/in the presence of (+gen) the (gen) sanctuary (gen) and out of (+gen) sounds (acc), sound (gen) them/same (gen) members (nom|acc|voc)
L13 Syr_47_9 and stand psalm singer opposite the altar and from pain he sweeten member
L14 Syr_47_9 Syr_47_9_1 Syr_47_9_2 Syr_47_9_3 Syr_47_9_4 Syr_47_9_5 Syr_47_9_6 Syr_47_9_7 Syr_47_9_8 Syr_47_9_9 Syr_47_9_10 Syr_47_9_11 Syr_47_9_12
L15