Informacja
Bible Left

Syr_48_1

Bible Right
Syr_47_25 Syr_48_2

Filtruj wiersze:

L01 Syr_48_1 καὶ ἀνέστη Ηλιας προφήτης ὡς πῦρ, καὶ ὁ λόγος αὐτοῦ ὡς λαμπὰς ἐκαίετο·
L02 Syr_48_1 καὶ (G2532) ἀνέστη (G450) Ηλιας (G2243) προφήτης (G4396) ὡς (G5613) πῦρ, (G4442) καὶ (G2532)(G3588) λόγος (G3056) αὐτοῦ (G846) ὡς (G5613) λαμπὰς (G2985) ἐκαίετο· (G2545)
L03 Syr_48_1 Then stood up Elias the prophet as fire, and his word burned like a lamp. (Sirach 48:1 Brenton)
L04 Syr_48_1 Następnie powstał Eliasz, prorok jak ogień, a słowo jego płonęło jak pochodnia. (Syr 48:1 BT_4)
L05 Syr_48_1 Καὶ ἀνέστη Ηλιας προφήτης ὡς πῦρ, καὶ λόγος αὐτοῦ ὡς λαμπὰς ἐκαίετο·
L06 Syr_48_1 καί ἀνίστημι Ἠλίας προφήτης ὥς πῦρ καί λόγος αὐτός ὥς λαμπάς καίω
L07 Syr_48_1 i, również sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać Eliasz prorok jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej ogień i, również słowo, wypowiedź, mowa on, ona, ono jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej pochodnia zapalić, rozpalić
L08 Syr_48_1 (G2532) (G450) (G2243) (G4396) (G5613) (G4442) (G2532) (G3588) (G3056) (G846) (G5613) (G2985) (G2545)
L09 Syr_48_1 *kai\ a)ne/stE *Elias profE/tEs O(s pu=r, kai\ o( lo/gos au)tou= O(s lampa\s e)kai/eto·
L10 Syr_48_1 kai anestE Elias profEtEs hOs pyr, kai ho logos autu hOs lampas ekaieto·
L11 Syr_48_1 C VHI_AAI3S N_NSM N1M_NSM C N3_NSN C RA_NSM N2_NSM RD_GSM C N3D_NSF V1I_IMI3S
L12 Syr_48_1 and he/she/it-STand-ed-UP Elijah (nom) prophet (nom) as/like fire (nom|acc|voc) and the (nom) word (nom) him/it/same (gen) as/like lamp (nom|voc) he/she/it-was-being-CALCINATED-ed
L13 Syr_48_1 and stand up Ēlias prophet as fire and the word he as lantern burn
L14 Syr_48_1 Syr_48_1_1 Syr_48_1_2 Syr_48_1_3 Syr_48_1_4 Syr_48_1_5 Syr_48_1_6 Syr_48_1_7 Syr_48_1_8 Syr_48_1_9 Syr_48_1_10 Syr_48_1_11 Syr_48_1_12 Syr_48_1_13
L15