Informacja
Bible Left

Syr_49_4

Bible Right
Syr_49_3 Syr_49_5

Filtruj wiersze:

L01 Syr_49_4 Πάρεξ Δαυιδ καὶ Εζεκιου καὶ Ιωσιου πάντες πλημμέλειαν ἐπλημμέλησαν· κατέλιπον γὰρ τὸν νόμον τοῦ ὑψίστου, οἱ βασιλεῖς Ιουδα ἐξέλιπον·
L02 Syr_49_4 Πάρεξ (L7285) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) Εζεκιου (G1478) καὶ (G2532) Ιωσιου (G2502) πάντες (G3956) πλημμέλειαν (L7527) ἐπλημμέλησαν· (L7528) κατέλιπον (G2641) γὰρ (G1063) τὸν (G3588) νόμον (G3551) τοῦ (G3588) ὑψίστου, (G5310) οἱ (G3588) βασιλεῖς (G935) Ιουδα (G2448) ἐξέλιπον· (G1587)
L03 Syr_49_4 All, except David and Ezekias and Josias, were defective: for they forsook the law of the most High, even the kings of Juda failed. (Sirach 49:4 Brenton)
L04 Syr_49_4 Oprócz Dawida, Ezechiasza i Jozjasza wszyscy dopuszczali się przestępstw, opuścili bowiem prawo Najwyższego. Królowie Judy zniknęli. (Syr 49:4 BT_4)
L05 Syr_49_4 Πάρεξ Δαυιδ καὶ Εζεκιου καὶ Ιωσιου πάντες πλημμέλειαν ἐπλημμέλησαν· κατέλιπον γὰρ τὸν νόμον τοῦ ὑψίστου, οἱ βασιλεῖς Ιουδα ἐξέλιπον·
L06 Syr_49_4 παρέξ Δαβίδ καί Ἐζεκίας καί Ἰωσείας πᾶς πλημμέλεια πλημμελέω καταλείπω γάρ νόμος ὕψιστος βασιλεύς Ἰουδά ἐκλείπω
L07 Syr_49_4 poza tym / oprócz Dawid – król Izraela i, również Ezechiasz i, również Jozjasz każdy, wszelki, dowolny; cały uchybienie, przewinienie, wina uchybić, zawinić, zgrzeszyć opuścić, porzucić gdyż, bowiem prawo (Tora); utrwalony zwyczaj Najwyższy (o Bogu) król; przywódca Juda pominąć, zaniechać
L08 Syr_49_4 (L7285) (G1138) (G2532) (G1478) (G2532) (G2502) (G3956) (L7527) (L7528) (G2641) (G1063) (G3588) (G3551) (G3588) (G5310) (G3588) (G935) (G2448) (G1587)
L09 Syr_49_4 *pa/reX *dauid kai\ *eDZekiou kai\ *iOsiou pa/ntes plEmme/leian e)plEmme/lEsan· kate/lipon ga\r to\n no/mon tou= u(PSi/stou, oi( basilei=s *iouda e)Xe/lipon·
L10 Syr_49_4 pareX dauid kai eDZekiu kai iOsiu pantes plEmmeleian eplEmmelEsan· katelipon gar ton nomon tu hyPSistu, hoi basileis iuda eXelipon·
L11 Syr_49_4 P N_GSM C N_GSM C N_GSM A3_NPM N1A_ASF VAI_AAI3P VBI_AAI3P x RA_ASM N2_ASM RA_GSM A1_GSM RA_NPM N3V_NPM N_GSM VBI_AAI3P
L12 Syr_49_4 David (indecl) and Hezekiah (gen) and Josiah (gen) all (nom|voc) ??? (acc) they-HIT-ed-WRONG-NOTE I-LEAVE-ed-BEHIND, they-LEAVE-ed-BEHIND for the (acc) law (acc) the (gen) highest ([Adj] gen) the (nom) kings (acc, nom|voc) Judas/Judah (gen, voc) I-FAIL-ed, they-FAIL-ed
L13 Syr_49_4 besides Dabid and Ezekias and Iōseias all offense, transgression, trespass to offend, to transgress, to sin leave behind for the law the highest the monarch Iouda leave off
L14 Syr_49_4 Syr_49_4_1 Syr_49_4_2 Syr_49_4_3 Syr_49_4_4 Syr_49_4_5 Syr_49_4_6 Syr_49_4_7 Syr_49_4_8 Syr_49_4_9 Syr_49_4_10 Syr_49_4_11 Syr_49_4_12 Syr_49_4_13 Syr_49_4_14 Syr_49_4_15 Syr_49_4_16 Syr_49_4_17 Syr_49_4_18 Syr_49_4_19
L15