Informacja
Bible Left

Syr_4_12

Bible Right
Syr_4_11 Syr_4_13

Filtruj wiersze:

L01 Syr_4_12 ὁ ἀγαπῶν αὐτὴν ἀγαπᾷ ζωήν, καὶ οἱ ὀρθρίζοντες πρὸς αὐτὴν ἐμπλησθήσονται εὐφροσύνης.
L02 Syr_4_12 (G3588) ἀγαπῶν (G25) αὐτὴν (G846) ἀγαπᾷ (G25) ζωήν, (G2222) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ὀρθρίζοντες (G3719) πρὸς (G4314) αὐτὴν (G846) ἐμπλησθήσονται (G1705) εὐφροσύνης. (G2167)
L03 Syr_4_12 He that loveth her loveth life; and they that seek to her early shall be filled with joy. (Sirach 4:12 Brenton)
L04 Syr_4_12 Kto ją miłuje, miłuje życie, a kto dla niej rano wstaje, będzie napełniony weselem. (Syr 4:12 BT_4)
L05 Syr_4_12 ἀγαπῶν αὐτὴν ἀγαπᾷ ζωήν, καὶ οἱ ὀρθρίζοντες πρὸς αὐτὴν ἐμπλησθήσονται εὐφροσύνης.
L06 Syr_4_12 ἀγαπάω αὐτός ἀγαπάω ζωή καί ὀρθρίζω πρός αὐτός ἐμπίπλημι εὐφροσύνη
L07 Syr_4_12 kochać bezinteresownie on, ona, ono kochać bezinteresownie życie i, również wstawać bardzo wcześnie do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono napełnić otucha, radość, wesele
L08 Syr_4_12 (G3588) (G25) (G846) (G25) (G2222) (G2532) (G3588) (G3719) (G4314) (G846) (G1705) (G2167)
L09 Syr_4_12 o( a)gapO=n au)tE\n a)gapa=| DZOE/n, kai\ oi( o)rTri/DZontes pro\s au)tE\n e)mplEsTE/sontai eu)frosu/nEs.
L10 Syr_4_12 ho agapOn autEn agapa DZOEn, kai hoi orTriDZontes pros autEn emplEsTEsontai eufrosynEs.
L11 Syr_4_12 RA_NSM V3_PAPNSM RD_ASF V3_PAI3S N1_ASF C RA_NPM V1_PAPNPM P RD_ASF VS_FPI3P N1_GSF
L12 Syr_4_12 the (nom) loves (gen); while LOVE-ing (nom, nom|acc|voc, voc) her/it/same (acc) he/she/it-is-LOVE-ing, you(sg)-are-being-LOVE-ed, you(sg)-are-being-LOVE-ed (classical), he/she/it-should-be-LOVE-ing, you(sg)-should-be-being-LOVE-ed life (acc); alive ([Adj] acc) and the (nom) while COME EARLY IN THE MORNING-ing (nom|voc) toward (+acc,+gen,+dat) her/it/same (acc) they-will-be-SATISFY-ed cheerfulness (gen)
L13 Syr_4_12 the love he love life and the get up at dawn to he fill in celebration
L14 Syr_4_12 Syr_4_12_1 Syr_4_12_2 Syr_4_12_3 Syr_4_12_4 Syr_4_12_5 Syr_4_12_6 Syr_4_12_7 Syr_4_12_8 Syr_4_12_9 Syr_4_12_10 Syr_4_12_11 Syr_4_12_12
L15