Informacja
Bible Left

Syr_4_13

Bible Right
Syr_4_12 Syr_4_14

Filtruj wiersze:

L01 Syr_4_13 ὁ κρατῶν αὐτῆς κληρονομήσει δόξαν, καὶ οὗ εἰσπορεύεται, εὐλογεῖ κύριος.
L02 Syr_4_13 (G3588) κρατῶν (G2902) αὐτῆς (G846) κληρονομήσει (G2816) δόξαν, (G1391) καὶ (G2532) οὗ (G3757) εἰσπορεύεται, (G1531) εὐλογεῖ (G2127) κύριος. (G2962)
L03 Syr_4_13 He that holdeth her fast shall inherit glory; and wheresoever she entereth, the Lord will bless. (Sirach 4:13 Brenton)
L04 Syr_4_13 Kto ją posiądzie, odziedziczy chwałę, a gdzie ona wejdzie, tam Pan błogosławi. (Syr 4:13 BT_4)
L05 Syr_4_13 κρατῶν αὐτῆς κληρονομήσει δόξαν, καὶ οὗ εἰσπορεύεται, εὐλογεῖ κύριος.
L06 Syr_4_13 κρατέω αὐτός κληρονομέω δόξα καί οὗ εἰσπορεύομαι εὐλογέω κύριος
L07 Syr_4_13 trzymać mocno, uchwycić; przejąć kontrolę on, ona, ono dziedziczyć chwała, cześć; blask i, również gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje wchodzić błogosławić; chwalić, sławić pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Syr_4_13 (G3588) (G2902) (G846) (G2816) (G1391) (G2532) (G3757) (G1531) (G2127) (G2962)
L09 Syr_4_13 o( kratO=n au)tE=s klEronomE/sei do/Xan, kai\ ou(= ei)sporeu/etai, eu)logei= ku/rios.
L10 Syr_4_13 ho kratOn autEs klEronomEsei doXan, kai hu eisporeuetai, eulogei kyrios.
L11 Syr_4_13 RA_NSM V2_PAPNSM RD_GSF VF_FAI3S N1S_ASF C D V1_PMI3S V2_PAI3S N2_NSM
L12 Syr_4_13 the (nom) swaies (gen); while SEIZE/GRAB-ing-HOLD (nom) her/it/same (gen) he/she/it-will-INHERIT, you(sg)-will-be-INHERIT-ed (classical) glory/awesomeness (acc); upon GLORY-ing (nom|acc|voc) and where; who/whom/which (gen) he/she/it-is-being-ENTER-ed he/she/it-is-BLESS-ing, you(sg)-are-being-BLESS-ed (classical), be-you(sg)-BLESS-ing!, he/she/it-was-BLESS-ing lord (nom); a lord ([Adj] nom)
L13 Syr_4_13 the seize he inherit glory and where intrude commend lord
L14 Syr_4_13 Syr_4_13_1 Syr_4_13_2 Syr_4_13_3 Syr_4_13_4 Syr_4_13_5 Syr_4_13_6 Syr_4_13_7 Syr_4_13_8 Syr_4_13_9 Syr_4_13_10
L15