Informacja
Bible Left

Syr_4_3

Bible Right
Syr_4_2 Syr_4_4

Filtruj wiersze:

L01 Syr_4_3 καρδίαν παρωργισμένην μὴ προσταράξῃς καὶ μὴ παρελκύσῃς δόσιν προσδεομένου.
L02 Syr_4_3 καρδίαν (G2588) παρωργισμένην (G3949) μὴ (G3361) προσταράξῃς (L7791) καὶ (G2532) μὴ (G3361) παρελκύσῃς (L7283) δόσιν (G1394) προσδεομένου. (G4326)
L03 Syr_4_3 Add not more trouble to an heart that is vexed; and defer not to give to him that is in need. (Sirach 4:3 Brenton)
L04 Syr_4_3 Serca rozgniewanego w większy zamęt nie wprowadzaj i nie zwlekaj z datkiem dla potrzebującego! (Syr 4:3 BT_4)
L05 Syr_4_3 καρδίαν παρωργισμένην μὴ προσταράξῃς καὶ μὴ παρελκύσῃς δόσιν προσδεομένου.
L06 Syr_4_3 καρδία παροργίζω μή προσταράσσω καί μή παρέλκω δόσις προσδέομαι
L07 Syr_4_3 serce pobudzać do gniewu, rozgniewać nie; aby nie dalsze kłopoty i, również nie; aby nie rozsunąć akt dawania; dar, ofiara potrzebować czegoś dodatkowo
L08 Syr_4_3 (G2588) (G3949) (G3361) (L7791) (G2532) (G3361) (L7283) (G1394) (G4326)
L09 Syr_4_3 kardi/an parOrgisme/nEn mE\ prostara/XE|s kai\ mE\ parelku/sE|s do/sin prosdeome/nou.
L10 Syr_4_3 kardian parOrgismenEn mE prostaraXEs kai mE parelkysEs dosin prosdeomenu.
L11 Syr_4_3 N1A_ASF VT_XMPASF D VA_AAS2S C D VA_AAS2S N3I_ASF V2_PMPGSM
L12 Syr_4_3 heart (acc) having-been-???-ed (acc) not and not giving (acc) while being-TO NEED-ed (gen)
L13 Syr_4_3 heart enrage not trouble further and not draw aside donation petition toward
L14 Syr_4_3 Syr_4_3_1 Syr_4_3_2 Syr_4_3_3 Syr_4_3_4 Syr_4_3_5 Syr_4_3_6 Syr_4_3_7 Syr_4_3_8 Syr_4_3_9
L15