| L01 | Tb(BA)_14_13 | καὶ ἐγήρασεν ἐντίμως καὶ ἔθαψεν τοὺς πενθεροὺς αὐτοῦ ἐνδόξως καὶ ἐκληρονόμησεν τὴν οὐσίαν αὐτῶν καὶ Τωβιτ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ. | ||||||||||||||||||
| L02 | Tb(BA)_14_13 | καὶ (G2532) ἐγήρασεν (G1095) ἐντίμως (L3477) καὶ (G2532) ἔθαψεν (G2290) τοὺς (G3588) πενθεροὺς (G3995) αὐτοῦ (G846) ἐνδόξως (L3408) καὶ (G2532) ἐκληρονόμησεν (G2816) τὴν (G3588) οὐσίαν (G3776) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) Τωβιτ (L9312) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||||
| L03 | Tb(BA)_14_13 | Where he became old with honour, and he buried his father and mother in law honourably, and he inherited their substance, and his father Tobit's. (Tobit 14:13 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Tb(BA)_14_13 | A Tobiasz opiekował się nimi ze czcią i pochował ich w Ekbatanie w Medii. I odziedziczył majątek po Raguelu i po ojcu swoim Tobiaszu. (Tb 14:13 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Tb(BA)_14_13 | καὶ | ἐγήρασεν | ἐντίμως | καὶ | ἔθαψεν | τοὺς | πενθεροὺς | αὐτοῦ | ἐνδόξως | καὶ | ἐκληρονόμησεν | τὴν | οὐσίαν | αὐτῶν | καὶ | Τωβιτ | τοῦ | πατρὸς | αὐτοῦ. |
| L06 | Tb(BA)_14_13 | καί | γηράσκω | ἐντίμως | καί | θάπτω | ὁ | πενθερός | αὐτός | ἐνδόξως | καί | κληρονομέω | ὁ | οὐσία | αὐτός | καί | Τωβιτ | ὁ | πατήρ | αὐτός |
| L07 | Tb(BA)_14_13 | i, również | zestarzeć się | godnie / zaszczytnie | i, również | pogrzebać | — | teść | on, ona, ono | godnie / zaszczytnie | i, również | dziedziczyć | — | istota, esencja; majątek | on, ona, ono | i, również | Tobit | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono |
| L08 | Tb(BA)_14_13 | (G2532) | (G1095) | (L3477) | (G2532) | (G2290) | (G3588) | (G3995) | (G846) | (L3408) | (G2532) | (G2816) | (G3588) | (G3776) | (G846) | (G2532) | (L9312) | (G3588) | (G3962) | (G846) |
| L09 | Tb(BA)_14_13 | kai\ | e)gE/rasen | e)nti/mOs | kai\ | e)/TaPSen | tou\s | penTerou\s | au)tou= | e)ndo/XOs | kai\ | e)klErono/mEsen | tE\n | ou)si/an | au)tO=n | kai\ | *tObit | tou= | patro\s | au)tou=. |
| L10 | Tb(BA)_14_13 | kai | egErasen | entimOs | kai | eTaPSen | tus | penTerus | autu | endoXOs | kai | eklEronomEsen | tEn | usian | autOn | kai | tObit | tu | patros | autu. |
| L11 | Tb(BA)_14_13 | C | VAI_AAI3S | D | C | VAI_AAI3S | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | D | C | VAI_AAI3S | RA_ASF | N1A_ASF | RD_GPM | C | N_GSM | RA_GSM | N3_GSM | RD_GSM |
| L12 | Tb(BA)_14_13 | and | he/she/it-GROW-ed-OLD | and | he/she/it-BURY-ed | the (acc) | father-in-laws (acc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-INHERIT-ed | the (acc) | property (acc) | them/same (gen) | and | the (gen) | father (gen) | him/it/same (gen) | |||
| L13 | Tb(BA)_14_13 | and | get old | honourably | and | bury | the | father-in-law | he | honourably | and | inherit | the | subsistence | he | and | Tōbit | the | father | he |
| L14 | Tb(BA)_14_13 | Tb(BA)_14_13_1 | Tb(BA)_14_13_2 | Tb(BA)_14_13_3 | Tb(BA)_14_13_4 | Tb(BA)_14_13_5 | Tb(BA)_14_13_6 | Tb(BA)_14_13_7 | Tb(BA)_14_13_8 | Tb(BA)_14_13_9 | Tb(BA)_14_13_10 | Tb(BA)_14_13_11 | Tb(BA)_14_13_12 | Tb(BA)_14_13_13 | Tb(BA)_14_13_14 | Tb(BA)_14_13_15 | Tb(BA)_14_13_16 | Tb(BA)_14_13_17 | Tb(BA)_14_13_18 | Tb(BA)_14_13_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||