Informacja
Bible Left

Tb(BA)_14_8

Bible Right
Tb(BA)_14_7 Tb(BA)_14_9

Filtruj wiersze:

L01 Tb(BA)_14_8 καὶ νῦν, τέκνον, ἄπελθε ἀπὸ Νινευη, ὅτι πάντως ἔσται ἃ ἐλάλησεν ὁ προφήτης Ιωνας.
L02 Tb(BA)_14_8 καὶ (G2532) νῦν, (G3568) τέκνον, (G5043) ἄπελθε (G565) ἀπὸ (G575) Νινευη, (G3535) ὅτι (G3754) πάντως (G3843) ἔσται (G1510)(G3739) ἐλάλησεν (G2980)(G3588) προφήτης (G4396) Ιωνας. (G2495)
L03 Tb(BA)_14_8 And now, my son, depart out of Nineve, because that those things which the prophet Jonas spake shall surely come to pass. (Tobit 14:8 Brenton)
L04 Tb(BA)_14_8 (Tb 14:8 BT_4)
L05 Tb(BA)_14_8 καὶ νῦν, τέκνον, ἄπελθε ἀπὸ Νινευη, ὅτι πάντως ἔσται ἐλάλησεν προφήτης Ιωνας.
L06 Tb(BA)_14_8 καί νῦν τέκνον ἀπέρχομαι ἀπό Νινευΐ ὅτι πάντως εἰμί ὅς λαλέω προφήτης Ἰωνᾶς
L07 Tb(BA)_14_8 i, również teraz, obecnie; niezwłocznie dziecko, potomek odejść z, od, przez Niniwa że; ponieważ całkowicie, koniecznie; z pewnością, absolutnie być, istnieć; żyć, trwać który, która, które mówić, rozmawiać prorok Jonasz
L08 Tb(BA)_14_8 (G2532) (G3568) (G5043) (G565) (G575) (G3535) (G3754) (G3843) (G1510) (G3739) (G2980) (G3588) (G4396) (G2495)
L09 Tb(BA)_14_8 kai\ nu=n, te/knon, a)/pelTe a)po\ *nineuE, o(/ti pa/ntOs e)/stai a(/ e)la/lEsen o( profE/tEs *iOnas.
L10 Tb(BA)_14_8 kai nyn, teknon, apelTe apo nineuE, hoti pantOs estai ha elalEsen ho profEtEs iOnas.
L11 Tb(BA)_14_8 C D N2N_VSN VB_AAD2S P N_GSF C D VF_FMI3S RR_APN VAI_AAI3S RA_NSM N1M_NSM N_NSM
L12 Tb(BA)_14_8 and now child (nom|acc|voc) do-DEPART-you(sg)! away from (+gen) Nineveh (indecl) because/that no doubt he/she/it-will-be who/whom/which (nom|acc) he/she/it-SPEAK-ed the (nom) prophet (nom) Jonah (nom)
L13 Tb(BA)_14_8 and now child go off from Nineuΐ since at all be who talk the prophet Iōnas
L14 Tb(BA)_14_8 Tb(BA)_14_8_1 Tb(BA)_14_8_2 Tb(BA)_14_8_3 Tb(BA)_14_8_4 Tb(BA)_14_8_5 Tb(BA)_14_8_6 Tb(BA)_14_8_7 Tb(BA)_14_8_8 Tb(BA)_14_8_9 Tb(BA)_14_8_10 Tb(BA)_14_8_11 Tb(BA)_14_8_12 Tb(BA)_14_8_13 Tb(BA)_14_8_14
L15