Informacja
Bible Left

Tb(BA)_14_9

Bible Right
Tb(BA)_14_8 Tb(BA)_14_10

Filtruj wiersze:

L01 Tb(BA)_14_9 σὺ δὲ τήρησον τὸν νόμον καὶ τὰ προστάγματα καὶ γίνου φιλελεήμων καὶ δίκαιος, ἵνα σοι καλῶς ᾖ, καὶ θάψον με καλῶς καὶ τὴν μητέρα σου μετ’ ἐμοῦ· καὶ μηκέτι αὐλισθῆτε εἰς Νινευη.
L02 Tb(BA)_14_9 σὺ (G4771) δὲ (G1161) τήρησον (G5083) τὸν (G3588) νόμον (G3551) καὶ (G2532) τὰ (G3588) προστάγματα (L7790) καὶ (G2532) γίνου (G1096) φιλελεήμων (L9598) καὶ (G2532) δίκαιος, (G1342) ἵνα (G2443) σοι (G4671) καλῶς (G2573) ᾖ, (G1510) καὶ (G2532) θάψον (G2290) με (G3165) καλῶς (G2573) καὶ (G2532) τὴν (G3588) μητέρα (G3384) σου (G4675) μετ’ (G3326) ἐμοῦ· (G1700) καὶ (G2532) μηκέτι (G3371) αὐλισθῆτε (G835) εἰς (G1519) Νινευη. (G3535)
L03 Tb(BA)_14_9 But keep thou the law and the commandments, and shew thyself merciful and just, that it may go well with thee. (Tobit 14:9 Brenton)
L04 Tb(BA)_14_9 A teraz, dzieci, rozkazuję wam: Służcie Bogu w prawdzie i czyńcie, co podoba się Jemu. Dzieciom waszym polećcie wykonywać sprawiedliwość i dawać jałmużnę i niech pamiętają o Bogu, i wielbią Imię Jego w każdej chwili, w prawdzie i z całej siły. A teraz, dziecko moje, wyjdź z Niniwy i nie zostawaj tu! Od tego dnia, w którym pochowasz matkę swoją obok mnie, od tego samego dnia nie pozostawaj dłużej w tych okolicach. Widzę bowiem, że jest tu wiele niesprawiedliwości i dokonuje się wiele podstępu, a ludzie się nie wstydzą. (Tb 14:9 BT_4)
L05 Tb(BA)_14_9 σὺ δὲ τήρησον τὸν νόμον καὶ τὰ προστάγματα καὶ γίνου φιλελεήμων καὶ δίκαιος, ἵνα σοι καλῶς ᾖ, καὶ θάψον με καλῶς καὶ τὴν μητέρα σου μετ’ ἐμοῦ· καὶ μηκέτι αὐλισθῆτε εἰς Νινευη.
L06 Tb(BA)_14_9 σύ δέ τηρέω νόμος καί πρόσταγμα καί γίνομαι φιλελεήμων καί δίκαιος ἵνα σοί καλῶς εἰμί καί θάπτω μέ καλῶς καί μήτηρ σοῦ μετά ἐμοῦ καί μηκέτι αὐλίζομαι εἰς Νινευΐ
L07 Tb(BA)_14_9 ty lecz; zaś, natomiast strzec, zachowywać prawo (Tora); utrwalony zwyczaj i, również ustanowienie / rozporządzenie i, również stać się, zaistnieć, powstać miłosierny i, również sprawiedliwy, prawy aby tobie dobrze, pięknie, należycie być, istnieć; żyć, trwać i, również pogrzebać mnie (biernik od "ja") dobrze, pięknie, należycie i, również matka; (przen.) ojczyzna ciebie, twojego z, razem z; po, następnie mnie, mojego i, również już nie Nocować na dziedzińcu lub pod gołym niebem do, ku; w, na Niniwa
L08 Tb(BA)_14_9 (G4771) (G1161) (G5083) (G3588) (G3551) (G2532) (G3588) (L7790) (G2532) (G1096) (L9598) (G2532) (G1342) (G2443) (G4671) (G2573) (G1510) (G2532) (G2290) (G3165) (G2573) (G2532) (G3588) (G3384) (G4675) (G3326) (G1700) (G2532) (G3371) (G835) (G1519) (G3535)
L09 Tb(BA)_14_9 su\ de\ tE/rEson to\n no/mon kai\ ta\ prosta/gmata kai\ gi/nou fileleE/mOn kai\ di/kaios, i(/na soi kalO=s E)=|, kai\ Ta/PSon me kalO=s kai\ tE\n mEte/ra sou met’ e)mou=· kai\ mEke/ti au)lisTE=te ei)s *nineuE.
L10 Tb(BA)_14_9 sy de tErEson ton nomon kai ta prostagmata kai ginu fileleEmOn kai dikaios, hina soi kalOs E, kai TaPSon me kalOs kai tEn mEtera su met’ emu· kai mEketi aulisTEte eis nineuE.
L11 Tb(BA)_14_9 RP_NS x VA_AAD2S RA_ASM N2_ASM C RA_APN N3M_APN C V1_PMD2S A3_NSM C A1A_NSM C RP_DS D V9_PAS3S C VA_AAD2S RP_AS D C RA_ASF N3_ASF RP_GS P RP_GS C D VS_APS2P P N_ASF
L12 Tb(BA)_14_9 you(sg) (nom) Yet do-KEEP-you(sg)!, going-to-KEEP (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) the (acc) law (acc) and the (nom|acc) and be-you(sg)-being-BECOME-ed! and just ([Adj] nom) so that / in order to /because you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) well/rightly he/she/it-should-be and do-BURY-you(sg)!, going-to-BURY (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) me (acc) well/rightly and the (acc) mother (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) after (+acc), with (+gen) me (gen); my/mine (gen) and no longer be-you(pl)-SPEND-ed-THE-NIGHT!, you(pl)-should-be-SPEND-ed-THE-NIGHT into (+acc) Nineveh (indecl)
L13 Tb(BA)_14_9 you though keep the law and the ordinance and happen merciful and right so you finely be and bury me finely and the mother of you with my and no more spend the night into Nineuΐ
L14 Tb(BA)_14_9 Tb(BA)_14_9_1 Tb(BA)_14_9_2 Tb(BA)_14_9_3 Tb(BA)_14_9_4 Tb(BA)_14_9_5 Tb(BA)_14_9_6 Tb(BA)_14_9_7 Tb(BA)_14_9_8 Tb(BA)_14_9_9 Tb(BA)_14_9_10 Tb(BA)_14_9_11 Tb(BA)_14_9_12 Tb(BA)_14_9_13 Tb(BA)_14_9_14 Tb(BA)_14_9_15 Tb(BA)_14_9_16 Tb(BA)_14_9_17 Tb(BA)_14_9_18 Tb(BA)_14_9_19 Tb(BA)_14_9_20 Tb(BA)_14_9_21 Tb(BA)_14_9_22 Tb(BA)_14_9_23 Tb(BA)_14_9_24 Tb(BA)_14_9_25 Tb(BA)_14_9_26 Tb(BA)_14_9_27 Tb(BA)_14_9_28 Tb(BA)_14_9_29 Tb(BA)_14_9_30 Tb(BA)_14_9_31 Tb(BA)_14_9_32
L15