| L01 | Tb(BA)_7_14 | καὶ ἐκάλεσεν Εδναν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ· καὶ λαβὼν βιβλίον ἔγραψεν συγγραφήν, καὶ ἐσφραγίσαντο. καὶ ἤρξαντο ἐσθίειν. | |||||||||||||||
| L02 | Tb(BA)_7_14 | καὶ (G2532) ἐκάλεσεν (G2564) Εδναν (L2950) τὴν (G3588) γυναῖκα (G1135) αὐτοῦ· (G846) καὶ (G2532) λαβὼν (G2983) βιβλίον (G975) ἔγραψεν (G1125) συγγραφήν, (L8730) καὶ (G2532) ἐσφραγίσαντο. (G4972) καὶ (G2532) ἤρξαντο (G757) ἐσθίειν. (G2068) | |||||||||||||||
| L03 | Tb(BA)_7_14 | And called Edna his wife, and took paper, and did write an instrument of covenants, and sealed it. (Tobit 7:14 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Tb(BA)_7_14 | I zawołał jej matkę, i polecił, aby przyniosła zwój papirusu i napisał na nim zaświadczenie o zawartym małżeństwie i to, że daje mu ją za żonę, zgodnie z wyrokiem Prawa Mojżesza. Teraz dopiero zaczęto jeść i pić. (Tb 7:14 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Tb(BA)_7_14 | καὶ | ἐκάλεσεν | Εδναν | τὴν | γυναῖκα | αὐτοῦ· | καὶ | λαβὼν | βιβλίον | ἔγραψεν | συγγραφήν, | καὶ | ἐσφραγίσαντο. | καὶ | ἤρξαντο | ἐσθίειν. |
| L06 | Tb(BA)_7_14 | καί | καλέω | Ἐδνά | ὁ | γυνή | αὐτός | καί | λαμβάνω | βιβλίον | γράφω | συγγραφή | καί | σφραγίζω | καί | ἄρχω | ἐσθίω |
| L07 | Tb(BA)_7_14 | i, również | wołać; nazywać po imieniu | Edna | — | kobieta w różnym wieku; żona | on, ona, ono | i, również | brać, przyjmować | zwój, książka | pisać; sporządzić dokument | pisanie / pismo | i, również | pieczętować, zapieczętować | i, również | sprawować władzę, rządzić | jeść, spożywać |
| L08 | Tb(BA)_7_14 | (G2532) | (G2564) | (L2950) | (G3588) | (G1135) | (G846) | (G2532) | (G2983) | (G975) | (G1125) | (L8730) | (G2532) | (G4972) | (G2532) | (G757) | (G2068) |
| L09 | Tb(BA)_7_14 | kai\ | e)ka/lesen | *ednan | tE\n | gunai=ka | au)tou=· | kai\ | labO\n | bibli/on | e)/graPSen | suggrafE/n, | kai\ | e)sfragi/santo. | kai\ | E)/rXanto | e)sTi/ein. |
| L10 | Tb(BA)_7_14 | kai | ekalesen | ednan | tEn | gynaika | autu· | kai | labOn | biblion | egraPSen | syngrafEn, | kai | esfragisanto. | kai | ErXanto | esTiein. |
| L11 | Tb(BA)_7_14 | C | VAI_AAI3S | N_ASF | RA_ASF | N3K_ASF | RD_GSM | C | VB_AAPNSM | N2N_ASN | VAI_AAI3S | N1_NSF | C | VAI_AMI3P | C | VAI_AMI3P | V1_PAN |
| L12 | Tb(BA)_7_14 | and | he/she/it-CALL-ed | the (acc) | woman/wife (acc) | him/it/same (gen) | and | upon TAKE HOLD OF-ing (nom) | book (nom|acc|voc) | he/she/it-WRITE-ed | and | they-were-SEAL-ed | and | they-were-BEGIN-ed | to-be-EAT-ing | ||
| L13 | Tb(BA)_7_14 | and | call | Edna | the | woman | he | and | take | scroll | write | writing | and | seal | and | rule | eat |
| L14 | Tb(BA)_7_14 | Tb(BA)_7_14_1 | Tb(BA)_7_14_2 | Tb(BA)_7_14_3 | Tb(BA)_7_14_4 | Tb(BA)_7_14_5 | Tb(BA)_7_14_6 | Tb(BA)_7_14_7 | Tb(BA)_7_14_8 | Tb(BA)_7_14_9 | Tb(BA)_7_14_10 | Tb(BA)_7_14_11 | Tb(BA)_7_14_12 | Tb(BA)_7_14_13 | Tb(BA)_7_14_14 | Tb(BA)_7_14_15 | Tb(BA)_7_14_16 |
| L15 | |||||||||||||||||