| L01 | Tb(BA)_8_11 | καὶ ἦλθεν Ραγουηλ εἰς τὴν οἰκίαν ἑαυτοῦ | ||||||
| L02 | Tb(BA)_8_11 | καὶ (G2532) ἦλθεν (G2064) Ραγουηλ (L7903) εἰς (G1519) τὴν (G3588) οἰκίαν (G3614) ἑαυτοῦ (G1438) | ||||||
| L03 | Tb(BA)_8_11 | But when Raguel was come into his house, (Tobit 8:11 Brenton) | ||||||
| L04 | Tb(BA)_8_11 | A gdy mieli już grób wykopany, Raguel poszedł do domu i zawołał swoją żonę, (Tb 8:11 BT_4) | ||||||
| L05 | Tb(BA)_8_11 | καὶ | ἦλθεν | Ραγουηλ | εἰς | τὴν | οἰκίαν | ἑαυτοῦ |
| L06 | Tb(BA)_8_11 | καί | ἔρχομαι | Ῥαγουήλ | εἰς | ὁ | οἰκία | ἑαυτοῦ |
| L07 | Tb(BA)_8_11 | i, również | przyjść, przybyć | Reuel (imię własne; "przyjaciel Boga") | do, ku; w, na | — | dom, gospodarstwo; majątek | siebie samego/samej; nawzajem |
| L08 | Tb(BA)_8_11 | (G2532) | (G2064) | (L7903) | (G1519) | (G3588) | (G3614) | (G1438) |
| L09 | Tb(BA)_8_11 | kai\ | E)=lTen | *ragouEl | ei)s | tE\n | oi)ki/an | e(autou= |
| L10 | Tb(BA)_8_11 | kai | ElTen | raguEl | eis | tEn | oikian | heautu |
| L11 | Tb(BA)_8_11 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | P | RA_ASF | N1A_ASF | RD_GSM |
| L12 | Tb(BA)_8_11 | and | he/she/it-COME-ed | into (+acc) | the (acc) | house (acc) | self (gen) | |
| L13 | Tb(BA)_8_11 | and | come | Reuel | into | the | house | of himself |
| L14 | Tb(BA)_8_11 | Tb(BA)_8_11_1 | Tb(BA)_8_11_2 | Tb(BA)_8_11_3 | Tb(BA)_8_11_4 | Tb(BA)_8_11_5 | Tb(BA)_8_11_6 | Tb(BA)_8_11_7 |
| L15 | ||||||||