| L01 | Tb(BA)_8_8 | καὶ εἶπεν μετ’ αὐτοῦ Αμην. | ||||
| L02 | Tb(BA)_8_8 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) μετ’ (G3326) αὐτοῦ (G846) Αμην. (G281) | ||||
| L03 | Tb(BA)_8_8 | And she said with him, Amen. (Tobit 8:8 Brenton) | ||||
| L04 | Tb(BA)_8_8 | I powiedzieli kolejno: «Amen, amen!» (Tb 8:8 BT_4) | ||||
| L05 | Tb(BA)_8_8 | καὶ | εἶπεν | μετ’ | αὐτοῦ | Αμην. |
| L06 | Tb(BA)_8_8 | καί | ἔπω | μετά | αὐτός | ἀμήν |
| L07 | Tb(BA)_8_8 | i, również | powiedzieć, zapytać | z, razem z; po, następnie | on, ona, ono | stały, pewny, wierny; w liturgii: "amen" |
| L08 | Tb(BA)_8_8 | (G2532) | (G2036) | (G3326) | (G846) | (G281) |
| L09 | Tb(BA)_8_8 | kai\ | ei)=pen | met’ | au)tou= | *amEn. |
| L10 | Tb(BA)_8_8 | kai | eipen | met’ | autu | amEn. |
| L11 | Tb(BA)_8_8 | C | VBI_AAI3S | P | RD_GSM | I |
| L12 | Tb(BA)_8_8 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | after (+acc), with (+gen) | him/it/same (gen) | amen |
| L13 | Tb(BA)_8_8 | and | say | with | he | amen |
| L14 | Tb(BA)_8_8 | Tb(BA)_8_8_1 | Tb(BA)_8_8_2 | Tb(BA)_8_8_3 | Tb(BA)_8_8_4 | Tb(BA)_8_8_5 |
| L15 | ||||||