Informacja
Bible Left

Tb(BA)_9_6

Bible Right
Tb(BA)_9_5 Tb(BA)_10_1

Filtruj wiersze:

L01 Tb(BA)_9_6 καὶ ὤρθρευσαν κοινῶς καὶ ἤλθοσαν εἰς τὸν γάμον. καὶ εὐλόγησεν Τωβιας τὴν γυναῖκα αὐτοῦ.
L02 Tb(BA)_9_6 καὶ (G2532) ὤρθρευσαν (L7051) κοινῶς (L5653) καὶ (G2532) ἤλθοσαν (G2064) εἰς (G1519) τὸν (G3588) γάμον. (G1062) καὶ (G2532) εὐλόγησεν (G2127) Τωβιας (L9308) τὴν (G3588) γυναῖκα (G1135) αὐτοῦ. (G846)
L03 Tb(BA)_9_6 And early in the morning they went forth both together, and came to the wedding: and Tobias blessed his wife. (Tobit 9:6 Brenton)
L04 Tb(BA)_9_6 I razem rano wstali i przybyli na wesele. I przyszli do Raguela, i zastali Tobiasza siedzącego przy stole. A on zerwał się i przywitał go. A Gabael zaczął płakać i złożył mu życzenia, mówiąc do niego: «O szlachetny i dobry człowieku, synu męża szlachetnego, dobrego, sprawiedliwego i uczynnego. Niech Pan udzieli tobie i żonie twojej błogosławieństwa niebieskiego i twemu ojcu, i matce twojej żony! Błogosławiony niech będzie Bóg, że ja widzieć mogę Tobiasza, który tak jest podobny do mojego krewnego». (Tb 9:6 BT_4)
L05 Tb(BA)_9_6 καὶ ὤρθρευσαν κοινῶς καὶ ἤλθοσαν εἰς τὸν γάμον. καὶ εὐλόγησεν Τωβιας τὴν γυναῖκα αὐτοῦ.
L06 Tb(BA)_9_6 καί ὀρθρεύω κοινῶς καί ἔρχομαι εἰς γάμος καί εὐλογέω Τωβείας γυνή αὐτός
L07 Tb(BA)_9_6 i, również wstać wcześnie razem i, również przyjść, przybyć do, ku; w, na zaślubiny, wesele i, również błogosławić; chwalić, sławić Tobias kobieta w różnym wieku; żona on, ona, ono
L08 Tb(BA)_9_6 (G2532) (L7051) (L5653) (G2532) (G2064) (G1519) (G3588) (G1062) (G2532) (G2127) (L9308) (G3588) (G1135) (G846)
L09 Tb(BA)_9_6 kai\ O)/rTreusan koinO=s kai\ E)/lTosan ei)s to\n ga/mon. kai\ eu)lo/gEsen *tObias tE\n gunai=ka au)tou=.
L10 Tb(BA)_9_6 kai OrTreusan koinOs kai ElTosan eis ton gamon. kai eulogEsen tObias tEn gynaika autu.
L11 Tb(BA)_9_6 C VAI_AAI3P D C VBI_AAI3P P RA_ASM N2_ASM C VA_AAI3S N1T_NSM RA_ASF N3K_ASF RD_GSM
L12 Tb(BA)_9_6 and and they-COME-ed into (+acc) the (acc) wedding celebration (acc) and he/she/it-BLESS-ed the (acc) woman/wife (acc) him/it/same (gen)
L13 Tb(BA)_9_6 and rise early together and come into the wedding and commend Tōbeias the woman he
L14 Tb(BA)_9_6 Tb(BA)_9_6_1 Tb(BA)_9_6_2 Tb(BA)_9_6_3 Tb(BA)_9_6_4 Tb(BA)_9_6_5 Tb(BA)_9_6_6 Tb(BA)_9_6_7 Tb(BA)_9_6_8 Tb(BA)_9_6_9 Tb(BA)_9_6_10 Tb(BA)_9_6_11 Tb(BA)_9_6_12 Tb(BA)_9_6_13 Tb(BA)_9_6_14
L15