Informacja
Bible Left

Tb(BA)_10_1

Bible Right
Tb(BA)_9_6 Tb(BA)_10_2

Filtruj wiersze:

L01 Tb(BA)_10_1 καὶ Τωβιτ ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐλογίζετο ἑκάστης ἡμέρας· καὶ ὡς ἐπληρώθησαν αἱ ἡμέραι τῆς πορείας καὶ οὐκ ἤρχοντο,
L02 Tb(BA)_10_1 καὶ (G2532) Τωβιτ (L9312)(G3588) πατὴρ (G3962) αὐτοῦ (G846) ἐλογίζετο (G3049) ἑκάστης (G1538) ἡμέρας· (G2250) καὶ (G2532) ὡς (G5613) ἐπληρώθησαν (G4137) αἱ (G3588) ἡμέραι (G2250) τῆς (G3588) πορείας (G4197) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἤρχοντο, (G2064)
L03 Tb(BA)_10_1 Now Tobit his father counted every day: and when the days of the journey were expired, and they came not, (Tobit 10:1 Brenton)
L04 Tb(BA)_10_1 Tymczasem Tobiasz z dnia na dzień liczył, w ile dni zajdzie syn tam i w ile powróci. A kiedy dni te przeminęły, a syn jego nie wracał, (Tb 10:1 BT_4)
L05 Tb(BA)_10_1 Καὶ Τωβιτ πατὴρ αὐτοῦ ἐλογίζετο ἑκάστης ἡμέρας· καὶ ὡς ἐπληρώθησαν αἱ ἡμέραι τῆς πορείας καὶ οὐκ ἤρχοντο,
L06 Tb(BA)_10_1 καί Τωβιτ πατήρ αὐτός λογίζομαι ἕκαστος ἡμέρα καί ὥς πληρόω ἡμέρα πορεία καί οὐ ἔρχομαι
L07 Tb(BA)_10_1 i, również Tobit ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec on, ona, ono liczyć, kalkulować każdy; wszyscy dzień; pełna doba i, również jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej napełniać, wypełniać; spełniać dzień; pełna doba podróż, wyprawa i, również nie, czyż nie przyjść, przybyć
L08 Tb(BA)_10_1 (G2532) (L9312) (G3588) (G3962) (G846) (G3049) (G1538) (G2250) (G2532) (G5613) (G4137) (G3588) (G2250) (G3588) (G4197) (G2532) (G3756) (G2064)
L09 Tb(BA)_10_1 *kai\ *tObit o( patE\r au)tou= e)logi/DZeto e(ka/stEs E(me/ras· kai\ O(s e)plErO/TEsan ai( E(me/rai tE=s porei/as kai\ ou)k E)/rCHonto,
L10 Tb(BA)_10_1 kai tObit ho patEr autu elogiDZeto hekastEs hEmeras· kai hOs eplErOTEsan hai hEmerai tEs poreias kai uk ErCHonto,
L11 Tb(BA)_10_1 C N_NSM RA_NSM N3_NSM RD_GSM V1I_IMI3S A1_GSF N1A_GSF C D VCI_API3P RA_NPF N1A_NPF RA_GSF N1A_GSF C D V1I_IMI3P
L12 Tb(BA)_10_1 and the (nom) father (nom) him/it/same (gen) he/she/it-was-being-LOGICALLY SPEAK-ed each (of two) (gen) day (gen), days (acc) and as/like they-were-FILL-ed the (nom) days (nom|voc) the (gen) going (gen), goings (acc) and not they-were-being-COME-ed; they-were-being-BEGIN-ed
L13 Tb(BA)_10_1 and Tōbit the father he account each day and as fulfill the day the travel and not come
L14 Tb(BA)_10_1 Tb(BA)_10_1_1 Tb(BA)_10_1_2 Tb(BA)_10_1_3 Tb(BA)_10_1_4 Tb(BA)_10_1_5 Tb(BA)_10_1_6 Tb(BA)_10_1_7 Tb(BA)_10_1_8 Tb(BA)_10_1_9 Tb(BA)_10_1_10 Tb(BA)_10_1_11 Tb(BA)_10_1_12 Tb(BA)_10_1_13 Tb(BA)_10_1_14 Tb(BA)_10_1_15 Tb(BA)_10_1_16 Tb(BA)_10_1_17 Tb(BA)_10_1_18
L15