Informacja
Bible Left

Tb(S)_3_13

Bible Right
Tb(S)_3_12 Tb(S)_3_14

Filtruj wiersze:

L01 Tb(S)_3_13 εἰπὸν ἀπολυθῆναί με ἀπὸ τῆς γῆς καὶ μὴ ἀκούειν με μηκέτι ὀνειδισμούς.
L02 Tb(S)_3_13 εἰπὸν (G2036) ἀπολυθῆναί (G630) με (G3165) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) γῆς (G1093) καὶ (G2532) μὴ (G3361) ἀκούειν (G191) με (G3165) μηκέτι (G3371) ὀνειδισμούς. (G3680)
L03 Tb(S)_3_13 And say, Take me out of the earth, that I may hear no more the reproach. (Tobit 3:13 Brenton)
L04 Tb(S)_3_13 Pozwól mi odejść z ziemi, abym więcej nie słuchała obelg. (Tb 3:13 BT_4)
L05 Tb(S)_3_13 εἰπὸν ἀπολυθῆναί με ἀπὸ τῆς γῆς καὶ μὴ ἀκούειν με μηκέτι ὀνειδισμούς.
L06 Tb(S)_3_13 ἔπω ἀπολύω μέ ἀπό γῆ καί μή ἀκούω μέ μηκέτι ὀνειδισμός
L07 Tb(S)_3_13 powiedzieć, zapytać wyzwolić, uwolnić mnie (biernik od "ja") z, od, przez ziemia orna, grunt; ląd i, również nie; aby nie słyszeć, usłyszeć mnie (biernik od "ja") już nie zniewaga, obelga
L08 Tb(S)_3_13 (G2036) (G630) (G3165) (G575) (G3588) (G1093) (G2532) (G3361) (G191) (G3165) (G3371) (G3680)
L09 Tb(S)_3_13 ei)po\n a)poluTE=nai/ me a)po\ tE=s gE=s kai\ mE\ a)kou/ein me mEke/ti o)neidismou/s.
L10 Tb(S)_3_13 eipon apolyTEnai me apo tEs gEs kai mE akuein me mEketi oneidismus.
L11 Tb(S)_3_13 VBI_AAD2S VC_APN RP_AS P RA_GSF N1_GSF C D V1_PAN RP_AS D N2_APM
L12 Tb(S)_3_13 do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) to-be-FREE-ed me (acc) away from (+gen) the (gen) earth/land (gen) and not to-be-HEAR-ing me (acc) no longer insults (acc)
L13 Tb(S)_3_13 say release me from the earth and not hear me no more disparaging
L14 Tb(S)_3_13 Tb(S)_3_13_1 Tb(S)_3_13_2 Tb(S)_3_13_3 Tb(S)_3_13_4 Tb(S)_3_13_5 Tb(S)_3_13_6 Tb(S)_3_13_7 Tb(S)_3_13_8 Tb(S)_3_13_9 Tb(S)_3_13_10 Tb(S)_3_13_11 Tb(S)_3_13_12
L15