| L01 | Tb(S)_3_17 | καὶ ἀπεστάλη Ραφαηλ ἰάσασθαι τοὺς δύο, Τωβιν ἀπολῦσαι τὰ λευκώματα ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ, ἵνα ἴδῃ τοῖς ὀφθαλμοῖς τὸ φῶς τοῦ θεοῦ, καὶ Σαρραν τὴν Ραγουηλ δοῦναι αὐτὴν Τωβια τῷ υἱῷ Τωβιθ γυναῖκα καὶ λῦσαι Ασμοδαιον τὸ δαιμόνιον τὸ πονηρὸν ἀπ’ αὐτῆς, διότι Τωβια ἐπιβάλλει κληρονομῆσαι αὐτὴν παρὰ πάντας τοὺς θέλοντας λαβεῖν αὐτήν. ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπέστρεψεν Τωβιθ ἀπὸ τῆς αὐλῆς εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ Σαρρα ἡ τοῦ Ραγουηλ καὶ αὐτὴ κατέβη ἐκ τοῦ ὑπερῴου. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Tb(S)_3_17 | καὶ (G2532) ἀπεστάλη (G649) Ραφαηλ (L7946) ἰάσασθαι (G2390) τοὺς (G3588) δύο, (G1417) Τωβιν (L9311) ἀπολῦσαι (G630) τὰ (G3588) λευκώματα (L5916) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) ὀφθαλμῶν (G3788) αὐτοῦ, (G846) ἵνα (G2443) ἴδῃ (G3708) τοῖς (G3588) ὀφθαλμοῖς (G3788) τὸ (G3588) φῶς (G5457) τοῦ (G3588) θεοῦ, (G2316) καὶ (G2532) Σαρραν (G4564) τὴν (G3588) Ραγουηλ (L7903) δοῦναι (G1325) αὐτὴν (G846) Τωβια (L9306) τῷ (G3588) υἱῷ (G5207) Τωβιθ (L9310) γυναῖκα (G1135) καὶ (G2532) λῦσαι (G3089) Ασμοδαιον (L1408) τὸ (G3588) δαιμόνιον (G1140) τὸ (G3588) πονηρὸν (G4190) ἀπ’ (G575) αὐτῆς, (G846) διότι (G1360) Τωβια (L9306) ἐπιβάλλει (G1911) κληρονομῆσαι (G2816) αὐτὴν (G846) παρὰ (G3844) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) θέλοντας (G2309) λαβεῖν (G2983) αὐτήν. (G846) ἐν (G1722) ἐκείνῳ (G1565) τῷ (G3588) καιρῷ (G2540) ἐπέστρεψεν (G1994) Τωβιθ (L9310) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) αὐλῆς (G833) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) Σαρρα (G4564) ἡ (G3588) τοῦ (G3588) Ραγουηλ (L7903) καὶ (G2532) αὐτὴ (G846) κατέβη (G2597) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) ὑπερῴου. (G5253) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Tb(S)_3_17 | And Raphael was sent to heal them both, that is, to scale away the whiteness of Tobit's eyes, and to give Sara the daughter of Raguel for a wife to Tobias the son of Tobit; and to bind Asmodeus the evil spirit; because she belonged to Tobias by right of inheritance. The selfsame time came Tobit home, and entered into his house, and Sara the daughter of Raguel came down from her upper chamber. (Tobit 3:17 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Tb(S)_3_17 | I został posłany Rafał, aby uleczyć obydwoje: Tobiasza, aby mu zdjąć bielmo z oczu, tak, aby oczyma swymi znowu oglądał światło Boże, i Sarę, córkę Raguela, aby ją dać Tobiaszowi, synowi Tobiasza, za żonę i odpędzić od niej złego ducha Asmodeusza, ponieważ Tobiaszowi przysługuje prawo otrzymać ją w dziedzictwie przed wszystkimi, którzy ją pragną poślubić. W tym czasie powrócił Tobiasz z podwórza swego domu. Także Sara, córka Raguela, zeszła z górnej izby. (Tb 3:17 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Tb(S)_3_17 | καὶ | ἀπεστάλη | Ραφαηλ | ἰάσασθαι | τοὺς | δύο, | Τωβιν | ἀπολῦσαι | τὰ | λευκώματα | ἀπὸ | τῶν | ὀφθαλμῶν | αὐτοῦ, | ἵνα | ἴδῃ | τοῖς | ὀφθαλμοῖς | τὸ | φῶς | τοῦ | θεοῦ, | καὶ | Σαρραν | τὴν | Ραγουηλ | δοῦναι | αὐτὴν | Τωβια | τῷ | υἱῷ | Τωβιθ | γυναῖκα | καὶ | λῦσαι | Ασμοδαιον | τὸ | δαιμόνιον | τὸ | πονηρὸν | ἀπ’ | αὐτῆς, | διότι | Τωβια | ἐπιβάλλει | κληρονομῆσαι | αὐτὴν | παρὰ | πάντας | τοὺς | θέλοντας | λαβεῖν | αὐτήν. | ἐν | ἐκείνῳ | τῷ | καιρῷ | ἐπέστρεψεν | Τωβιθ | ἀπὸ | τῆς | αὐλῆς | εἰς | τὸν | οἶκον | αὐτοῦ | καὶ | Σαρρα | ἡ | τοῦ | Ραγουηλ | καὶ | αὐτὴ | κατέβη | ἐκ | τοῦ | ὑπερῴου. |
| L06 | Tb(S)_3_17 | καί | ἀποστέλλω | Ῥαφαήλ | ἰάομαι | ὁ | δύο | Τωβιν | ἀπολύω | ὁ | λεύκωμα | ἀπό | ὁ | ὀφθαλμός | αὐτός | ἵνα | εἴδω | ὁ | ὀφθαλμός | ὁ | φῶς | ὁ | θεός | καί | Σάρρα | ὁ | Ῥαγουήλ | δίδωμι | αὐτός | Τωβια | ὁ | υἱός | Τωβιθ | γυνή | καί | λύω | Ἀσμοδαῖος | ὁ | δαιμόνιον | ὁ | πονηρός | ἀπό | αὐτός | διότι | Τωβια | ἐπιβάλλω | κληρονομέω | αὐτός | παρά | πᾶς | ὁ | θέλω | λαμβάνω | αὐτός | ἐν | ἐκεῖνος | ὁ | καιρός | ἐπιστρέφω | Τωβιθ | ἀπό | ὁ | αὐλή | εἰς | ὁ | οἶκος | αὐτός | καί | Σάρρα | ὁ | ὁ | Ῥαγουήλ | καί | αὐτός | καταβαίνω | ἐκ | ὁ | ὑπερῷον |
| L07 | Tb(S)_3_17 | i, również | posłać, wysłać/odesłać | Raphael | uzdrawiać, uleczyć | — | dwa | Tobin | wyzwolić, uwolnić | — | tablica pokryta gipsem | z, od, przez | — | oko | on, ona, ono | aby | widzieć, ujrzeć; rozumieć | — | oko | — | światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda | — | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | Sara | — | Reuel (imię własne; "przyjaciel Boga") | dać, dawać, przekazać | on, ona, ono | Tobia | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Tobith | kobieta w różnym wieku; żona | i, również | rozwiązać | Asmodeusz | — | duch niższy od Boga, często zły | — | zły, niegodziwy; wrogi | z, od, przez | on, ona, ono | ponieważ; z tego powodu | Tobia | zarzucić na, nałożyć | dziedziczyć | on, ona, ono | przy, obok, wśród | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | chcieć, pragnąć, zamierzać | brać, przyjmować | on, ona, ono | w, wewnątrz | tamten, ów | — | czas właściwy; okazja | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | Tobith | z, od, przez | — | dziedziniec, zagroda owcza | do, ku; w, na | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | on, ona, ono | i, również | Sara | — | — | Reuel (imię własne; "przyjaciel Boga") | i, również | on, ona, ono | schodzić, zstępować; spaść w dół | z, spośród, od | — | górna izba, piętro |
| L08 | Tb(S)_3_17 | (G2532) | (G649) | (L7946) | (G2390) | (G3588) | (G1417) | (L9311) | (G630) | (G3588) | (L5916) | (G575) | (G3588) | (G3788) | (G846) | (G2443) | (G3708) | (G3588) | (G3788) | (G3588) | (G5457) | (G3588) | (G2316) | (G2532) | (G4564) | (G3588) | (L7903) | (G1325) | (G846) | (L9306) | (G3588) | (G5207) | (L9310) | (G1135) | (G2532) | (G3089) | (L1408) | (G3588) | (G1140) | (G3588) | (G4190) | (G575) | (G846) | (G1360) | (L9306) | (G1911) | (G2816) | (G846) | (G3844) | (G3956) | (G3588) | (G2309) | (G2983) | (G846) | (G1722) | (G1565) | (G3588) | (G2540) | (G1994) | (L9310) | (G575) | (G3588) | (G833) | (G1519) | (G3588) | (G3624) | (G846) | (G2532) | (G4564) | (G3588) | (G3588) | (L7903) | (G2532) | (G846) | (G2597) | (G1537) | (G3588) | (G5253) |
| L09 | Tb(S)_3_17 | kai\ | a)pesta/lE | *rafaEl | i)a/sasTai | tou\s | du/o, | *tObin | a)polu=sai | ta\ | leukO/mata | a)po\ | tO=n | o)fTalmO=n | au)tou=, | i(/na | i)/dE| | toi=s | o)fTalmoi=s | to\ | fO=s | tou= | Teou=, | kai\ | *sarran | tE\n | *ragouEl | dou=nai | au)tE\n | *tObia | tO=| | ui(O=| | *tObiT | gunai=ka | kai\ | lu=sai | *asmodaion | to\ | daimo/nion | to\ | ponEro\n | a)p’ | au)tE=s, | dio/ti | *tObia | e)piba/llei | klEronomE=sai | au)tE\n | para\ | pa/ntas | tou\s | Te/lontas | labei=n | au)tE/n. | e)n | e)kei/nO| | tO=| | kairO=| | e)pe/strePSen | *tObiT | a)po\ | tE=s | au)lE=s | ei)s | to\n | oi)=kon | au)tou= | kai\ | *sarra | E( | tou= | *ragouEl | kai\ | au)tE\ | kate/bE | e)k | tou= | u(perO/|ou. |
| L10 | Tb(S)_3_17 | kai | apestalE | rafaEl | iasasTai | tus | dyo, | tObin | apolysai | ta | leukOmata | apo | tOn | ofTalmOn | autu, | hina | idE | tois | ofTalmois | to | fOs | tu | Teu, | kai | sarran | tEn | raguEl | dunai | autEn | tObia | tO | hyiO | tObiT | gynaika | kai | lysai | asmodaion | to | daimonion | to | ponEron | ap’ | autEs, | dioti | tObia | epiballei | klEronomEsai | autEn | para | pantas | tus | Telontas | labein | autEn. | en | ekeinO | tO | kairO | epestrePSen | tObiT | apo | tEs | aulEs | eis | ton | oikon | autu | kai | sarra | hE | tu | raguEl | kai | autE | katebE | ek | tu | hyperOu. |
| L11 | Tb(S)_3_17 | C | VDI_API3S | N_NSM | VA_AMN | RA_APM | M | N_ASM | VA_AAN | RA_APN | N3M_APN | P | RA_GPM | N2_GPM | RD_GSM | C | VB_AAS3S | RA_DPM | N2_DPM | RA_ASN | N3T_ASN | RA_GSM | N2_GSM | C | N1A_NSF | RA_ASF | N_GSM | VO_AAN | RD_ASF | N_DSM | RA_DSM | N2_DSM | N_GSM | N3K_ASF | C | VA_AAN | N2_ASN | RA_ASN | N2N_ASN | RA_ASN | A1A_ASM | P | RD_GSF | C | N_NSM | V1_PAI3S | VA_AAN | RD_ASF | P | A3_APM | RA_APM | V1_PAPAPM | VB_AAN | RD_ASF | P | RD_DSM | RA_DSM | N2_DSM | VAI_AAI3S | N_NSM | P | RA_GSF | N1_GSF | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | C | N1A_NSF | RA_NSF | RA_GSM | N_GSM | C | RD_NSF | VZI_AAI3S | P | RA_GSN | N2N_GSN |
| L12 | Tb(S)_3_17 | and | he/she/it-was-ORDER FORTH-ed | to-be-HEAL-ed | the (acc) | two (nom, acc, gen) | to-FREE, be-you(sg)-FREE-ed!, he/she/it-happens-to-FREE (opt) | the (nom|acc) | away from (+gen) | the (gen) | eyes (gen) | him/it/same (gen) | so that / in order to /because | he/she/it-should-SEE, you(sg)-should-be-SEE-ed | the (dat) | eyes (dat) | the (nom|acc) | light (nom|acc|voc) | the (gen) | god (gen) | and | Sarah (acc) | the (acc) | to-GIVE | her/it/same (acc) | the (dat) | son (dat) | woman/wife (acc) | and | to-LOOSEN/UNBIND, be-you(sg)-LOOSEN/UNBIND-ed!, he/she/it-happens-to-LOOSEN/UNBIND (opt) | the (nom|acc) | demon (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | wicked ([Adj] acc, nom|acc|voc) | away from (+gen) | her/it/same (gen) | because of this: that | he/she/it-is-PUT ONE'S Hand TO-ing, you(sg)-are-being-PUT ONE'S Hand TO-ed (classical) | to-INHERIT, be-you(sg)-INHERIT-ed!, he/she/it-happens-to-INHERIT (opt) | her/it/same (acc) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | all (acc) | the (acc) | while WANT-ing (acc) | to-TAKE HOLD OF | her/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | that (dat) | the (dat) | period of time (dat) | he/she/it-TURN-ed-AROUND | away from (+gen) | the (gen) | courtyard (gen) | into (+acc) | the (acc) | house (acc) | him/it/same (gen) | and | Sarah (nom|voc) | the (nom) | the (gen) | and | she/it/same (nom) | he/she/it-GO DOWN-ed | out of (+gen) | the (gen) | upper room (gen); upstairs ([Adj] gen) | ||||||||||
| L13 | Tb(S)_3_17 | and | send off/away | Raphael | heal | the | two | Tōbin | release | the | tablet covered with gypsum | from | the | eye | he | so | realize | the | eye | the | light | the | God | and | Sarra | the | Reuel | give | he | Tōbia | the | son | Tōbith | woman | and | let loose | Asmodaios | the | demon | the | harmful | from | he | because | Tōbia | impose | inherit | he | from | all | the | determine | take | he | in | that | the | season | turn around | Tōbith | from | the | courtyard | into | the | home | he | and | Sarra | the | the | Reuel | and | he | step down | from | the | upstairs |
| L14 | Tb(S)_3_17 | Tb(S)_3_17_1 | Tb(S)_3_17_2 | Tb(S)_3_17_3 | Tb(S)_3_17_4 | Tb(S)_3_17_5 | Tb(S)_3_17_6 | Tb(S)_3_17_7 | Tb(S)_3_17_8 | Tb(S)_3_17_9 | Tb(S)_3_17_10 | Tb(S)_3_17_11 | Tb(S)_3_17_12 | Tb(S)_3_17_13 | Tb(S)_3_17_14 | Tb(S)_3_17_15 | Tb(S)_3_17_16 | Tb(S)_3_17_17 | Tb(S)_3_17_18 | Tb(S)_3_17_19 | Tb(S)_3_17_20 | Tb(S)_3_17_21 | Tb(S)_3_17_22 | Tb(S)_3_17_23 | Tb(S)_3_17_24 | Tb(S)_3_17_25 | Tb(S)_3_17_26 | Tb(S)_3_17_27 | Tb(S)_3_17_28 | Tb(S)_3_17_29 | Tb(S)_3_17_30 | Tb(S)_3_17_31 | Tb(S)_3_17_32 | Tb(S)_3_17_33 | Tb(S)_3_17_34 | Tb(S)_3_17_35 | Tb(S)_3_17_36 | Tb(S)_3_17_37 | Tb(S)_3_17_38 | Tb(S)_3_17_39 | Tb(S)_3_17_40 | Tb(S)_3_17_41 | Tb(S)_3_17_42 | Tb(S)_3_17_43 | Tb(S)_3_17_44 | Tb(S)_3_17_45 | Tb(S)_3_17_46 | Tb(S)_3_17_47 | Tb(S)_3_17_48 | Tb(S)_3_17_49 | Tb(S)_3_17_50 | Tb(S)_3_17_51 | Tb(S)_3_17_52 | Tb(S)_3_17_53 | Tb(S)_3_17_54 | Tb(S)_3_17_55 | Tb(S)_3_17_56 | Tb(S)_3_17_57 | Tb(S)_3_17_58 | Tb(S)_3_17_59 | Tb(S)_3_17_60 | Tb(S)_3_17_61 | Tb(S)_3_17_62 | Tb(S)_3_17_63 | Tb(S)_3_17_64 | Tb(S)_3_17_65 | Tb(S)_3_17_66 | Tb(S)_3_17_67 | Tb(S)_3_17_68 | Tb(S)_3_17_69 | Tb(S)_3_17_70 | Tb(S)_3_17_71 | Tb(S)_3_17_72 | Tb(S)_3_17_73 | Tb(S)_3_17_74 | Tb(S)_3_17_75 | Tb(S)_3_17_76 | Tb(S)_3_17_77 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||