Informacja
Bible Left

Tb(S)_4_7

Bible Right
Tb(S)_4_6 Tb(S)_4_19

Filtruj wiersze:

L01 Tb(S)_4_7 καὶ πᾶσιν τοῖς ποιοῦσιν δικαιοσύνην
L02 Tb(S)_4_7 καὶ (G2532) πᾶσιν (G3956) τοῖς (G3588) ποιοῦσιν (G4160) δικαιοσύνην (G1343)
L03 Tb(S)_4_7 Give alms of thy substance; and when thou givest alms, let not thine eye be envious, neither turn thy face from any poor, and the face of God shall not be turned away from thee. (Tobit 4:7 Brenton)
L04 Tb(S)_4_7 A wszystkim, którzy postępują sprawiedliwie, dawaj jałmużnę z majętności swojej i niech oko twoje nie będzie skąpe w czynieniu jałmużny! Nie odwracaj twarzy od żadnego biedaka, a nie odwróci się od ciebie oblicze Boga. (Tb 4:7 BT_4)
L05 Tb(S)_4_7 καὶ πᾶσιν τοῖς ποιοῦσιν δικαιοσύνην
L06 Tb(S)_4_7 καί πᾶς ποιέω δικαιοσύνη
L07 Tb(S)_4_7 i, również każdy, wszelki, dowolny; cały czynić, robić, wytwarzać sprawiedliwość jako stan prawości
L08 Tb(S)_4_7 (G2532) (G3956) (G3588) (G4160) (G1343)
L09 Tb(S)_4_7 kai\ pa=sin toi=s poiou=sin dikaiosu/nEn
L10 Tb(S)_4_7 kai pasin tois poiusin dikaiosynEn
L11 Tb(S)_4_7 C A3_DPM RA_DPM V2_PAI3P N1_ASF
L12 Tb(S)_4_7 and all (dat) the (dat) they-are-DO/MAKE-ing, while DO/MAKE-ing (dat) righteousness (acc)
L13 Tb(S)_4_7 and all the do rightness
L14 Tb(S)_4_7 Tb(S)_4_7_1 Tb(S)_4_7_2 Tb(S)_4_7_3 Tb(S)_4_7_4 Tb(S)_4_7_5
L15