Informacja
Bible Left

Tb(S)_6_19

Bible Right
Tb(S)_6_18 Tb(S)_7_1

Filtruj wiersze:

L01 Tb(S)_6_19 καὶ ὅτε ἤκουσεν Τωβιας τῶν λόγων Ραφαηλ καὶ ὅτι ἔστιν αὐτῷ ἀδελφὴ ἐκ τοῦ σπέρματος τοῦ οἴκου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, λίαν ἠγάπησεν αὐτήν, καὶ ἡ καρδία αὐτοῦ ἐκολλήθη εἰς αὐτήν.
L02 Tb(S)_6_19 καὶ (G2532) ὅτε (G3753) ἤκουσεν (G191) Τωβιας (L9308) τῶν (G3588) λόγων (G3056) Ραφαηλ (L7946) καὶ (G2532) ὅτι (G3754) ἔστιν (G1510) αὐτῷ (G846) ἀδελφὴ (G79) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) σπέρματος (G4690) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ, (G846) λίαν (G3029) ἠγάπησεν (G25) αὐτήν, (G846) καὶ (G2532)(G3588) καρδία (G2588) αὐτοῦ (G846) ἐκολλήθη (G2853) εἰς (G1519) αὐτήν. (G846)
L03 Tb(S)_6_19
L04 Tb(S)_6_19 A kiedy Tobiasz słuchał słów Rafała, że ona jest jego krewną z pokolenia z domu ojca jego, zapłonął ku niej wielką miłością i serce jego przylgnęło do niej. (Tb 6:19 BT_4)
L05 Tb(S)_6_19 καὶ ὅτε ἤκουσεν Τωβιας τῶν λόγων Ραφαηλ καὶ ὅτι ἔστιν αὐτῷ ἀδελφὴ ἐκ τοῦ σπέρματος τοῦ οἴκου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, λίαν ἠγάπησεν αὐτήν, καὶ καρδία αὐτοῦ ἐκολλήθη εἰς αὐτήν.
L06 Tb(S)_6_19 καί ὅτε ἀκούω Τωβιας λόγος Ῥαφαήλ καί ὅτι εἰμί αὐτός ἀδελφή ἐκ σπέρμα οἶκος πατήρ αὐτός λίαν ἀγαπάω αὐτός καί καρδία αὐτός κολλάω εἰς αὐτός
L07 Tb(S)_6_19 i, również kiedy, gdy, podczas, gdy ilekroć słyszeć, usłyszeć Tobias słowo, wypowiedź, mowa Raphael i, również że; ponieważ być, istnieć; żyć, trwać on, ona, ono siostra rodzona lub przyrodnia z, spośród, od nasienie' potomstwo, dzieci dom, rodzina; ród, potomstwo ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec on, ona, ono bardzo, nadmiernie kochać bezinteresownie on, ona, ono i, również serce on, ona, ono sklejać, łączyć do, ku; w, na on, ona, ono
L08 Tb(S)_6_19 (G2532) (G3753) (G191) (L9308) (G3588) (G3056) (L7946) (G2532) (G3754) (G1510) (G846) (G79) (G1537) (G3588) (G4690) (G3588) (G3624) (G3588) (G3962) (G846) (G3029) (G25) (G846) (G2532) (G3588) (G2588) (G846) (G2853) (G1519) (G846)
L09 Tb(S)_6_19 kai\ o(/te E)/kousen *tObias tO=n lo/gOn *rafaEl kai\ o(/ti e)/stin au)tO=| a)delfE\ e)k tou= spe/rmatos tou= oi)/kou tou= patro\s au)tou=, li/an E)ga/pEsen au)tE/n, kai\ E( kardi/a au)tou= e)kollE/TE ei)s au)tE/n.
L10 Tb(S)_6_19 kai hote Ekusen tObias tOn logOn rafaEl kai hoti estin autO adelfE ek tu spermatos tu oiku tu patros autu, lian EgapEsen autEn, kai hE kardia autu ekollETE eis autEn.
L11 Tb(S)_6_19 C D VAI_AAI3S N1T_NSM RA_GPM N2_GPM N_GSM C C V9_PAI3S RD_DSM N1_NSF P RA_GSN N3M_GSN RA_GSM N2_GSM RA_GSM N3_GSM RD_GSM D VAI_AAI3S RD_ASF C RA_NSF N1A_NSF RD_GSM VCI_API3S P RD_ASF
L12 Tb(S)_6_19 and when he/she/it-HEAR-ed the (gen) words (gen) and because/that he/she/it-is him/it/same (dat) sister (nom|voc) out of (+gen) the (gen) seed (gen) the (gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! the (gen) father (gen) him/it/same (gen) very he/she/it-LOVE-ed her/it/same (acc) and the (nom) heart (nom|voc) him/it/same (gen) he/she/it-was-JOIN-ed into (+acc) her/it/same (acc)
L13 Tb(S)_6_19 and when hear Tōbias the word Raphael and since be he sister from the seed the home the father he very love he and the heart he cling into he
L14 Tb(S)_6_19 Tb(S)_6_19_1 Tb(S)_6_19_2 Tb(S)_6_19_3 Tb(S)_6_19_4 Tb(S)_6_19_5 Tb(S)_6_19_6 Tb(S)_6_19_7 Tb(S)_6_19_8 Tb(S)_6_19_9 Tb(S)_6_19_10 Tb(S)_6_19_11 Tb(S)_6_19_12 Tb(S)_6_19_13 Tb(S)_6_19_14 Tb(S)_6_19_15 Tb(S)_6_19_16 Tb(S)_6_19_17 Tb(S)_6_19_18 Tb(S)_6_19_19 Tb(S)_6_19_20 Tb(S)_6_19_21 Tb(S)_6_19_22 Tb(S)_6_19_23 Tb(S)_6_19_24 Tb(S)_6_19_25 Tb(S)_6_19_26 Tb(S)_6_19_27 Tb(S)_6_19_28 Tb(S)_6_19_29 Tb(S)_6_19_30
L15