| L01 | Tb(S)_9_5 | καὶ ἐπορεύθη Ραφαηλ καὶ οἱ τέσσαρες οἰκέται καὶ αἱ δύο κάμηλοι εἰς Ῥάγας τῆς Μηδίας καὶ ηὐλίσθησαν παρὰ Γαβαήλῳ· καὶ ἔδωκεν αὐτῷ τὸ χειρόγραφον αὐτοῦ καὶ ὑπέδειξεν αὐτῷ περὶ Τωβιου τοῦ υἱοῦ Τωβιθ ὅτι ἔλαβεν γυναῖκα καὶ ὅτι καλεῖ αὐτὸν εἰς τὸν γάμον. καὶ ἀναστὰς παρηρίθμησεν αὐτῷ τὰ θυλάκια σὺν ταῖς σφραγῖσιν, καὶ συνέθηκαν αὐτά. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Tb(S)_9_5 | καὶ (G2532) ἐπορεύθη (G4198) Ραφαηλ (L7946) καὶ (G2532) οἱ (G3588) τέσσαρες (G5064) οἰκέται (G3610) καὶ (G2532) αἱ (G3588) δύο (G1417) κάμηλοι (G2574) εἰς (G1519) Ῥάγας (L7896) τῆς (G3588) Μηδίας (L6421) καὶ (G2532) ηὐλίσθησαν (G835) παρὰ (G3844) Γαβαήλῳ· (L2104) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) αὐτῷ (G846) τὸ (G3588) χειρόγραφον (G5498) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ὑπέδειξεν (G5263) αὐτῷ (G846) περὶ (G4012) Τωβιου (L9305) τοῦ (G3588) υἱοῦ (G5207) Τωβιθ (L9310) ὅτι (G3754) ἔλαβεν (G2983) γυναῖκα (G1135) καὶ (G2532) ὅτι (G3754) καλεῖ (G2564) αὐτὸν (G846) εἰς (G1519) τὸν (G3588) γάμον. (G1062) καὶ (G2532) ἀναστὰς (G450) παρηρίθμησεν (L7262) αὐτῷ (G846) τὰ (G3588) θυλάκια (L4572) σὺν (G4862) ταῖς (G3588) σφραγῖσιν, (G4973) καὶ (G2532) συνέθηκαν (G4934) αὐτά. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Tb(S)_9_5 | So Raphael went out, and lodged with Gabael, and gave him the handwriting: who brought forth bags which were sealed up, and gave them to him. (Tobit 9:5 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Tb(S)_9_5 | I wyruszył Rafał z czterema sługami i dwoma wielbłądami do Raga w Medii i zatrzymali się u Gabaela. I dał mu jego dokument, i opowiedział mu o Tobiaszu, synu Tobiasza, że poślubił żonę i że zaprasza go na wesele. Wtedy Gabael wstał i zaczął liczyć w jego obecności pieczętowane worki. I załadowali je. (Tb 9:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Tb(S)_9_5 | καὶ | ἐπορεύθη | Ραφαηλ | καὶ | οἱ | τέσσαρες | οἰκέται | καὶ | αἱ | δύο | κάμηλοι | εἰς | Ῥάγας | τῆς | Μηδίας | καὶ | ηὐλίσθησαν | παρὰ | Γαβαήλῳ· | καὶ | ἔδωκεν | αὐτῷ | τὸ | χειρόγραφον | αὐτοῦ | καὶ | ὑπέδειξεν | αὐτῷ | περὶ | Τωβιου | τοῦ | υἱοῦ | Τωβιθ | ὅτι | ἔλαβεν | γυναῖκα | καὶ | ὅτι | καλεῖ | αὐτὸν | εἰς | τὸν | γάμον. | καὶ | ἀναστὰς | παρηρίθμησεν | αὐτῷ | τὰ | θυλάκια | σὺν | ταῖς | σφραγῖσιν, | καὶ | συνέθηκαν | αὐτά. |
| L06 | Tb(S)_9_5 | καί | πορεύομαι | Ῥαφαήλ | καί | ὁ | τέσσαρες | οἰκέτης | καί | ὁ | δύο | κάμηλος | εἰς | Ῥάγαι | ὁ | Μηδία | καί | αὐλίζομαι | παρά | Γαβαήλος | καί | δίδωμι | αὐτός | ὁ | χειρόγραφον | αὐτός | καί | ὑποδείκνυμι | αὐτός | περί | Τωβιας | ὁ | υἱός | Τωβιθ | ὅτι | λαμβάνω | γυνή | καί | ὅτι | καλέω | αὐτός | εἰς | ὁ | γάμος | καί | ἀνίστημι | παραριθμέω | αὐτός | ὁ | θυλάκιον | σύν | ὁ | σφραγίς | καί | συντίθημι | αὐτός |
| L07 | Tb(S)_9_5 | i, również | iść, podążać; odejść | Raphael | i, również | — | cztery | sługa, domownik | i, również | — | dwa | wielbłąd | do, ku; w, na | Ragai | — | Medeia | i, również | Nocować na dziedzińcu lub pod gołym niebem | przy, obok, wśród | Gabaelos | i, również | dać, dawać, przekazać | on, ona, ono | — | ręcznie napisany dokument | on, ona, ono | i, również | pokazywać | on, ona, ono | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | Tobeias | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Tobith | że; ponieważ | brać, przyjmować | kobieta w różnym wieku; żona | i, również | że; ponieważ | wołać; nazywać po imieniu | on, ona, ono | do, ku; w, na | — | zaślubiny, wesele | i, również | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | sprawdzać | on, ona, ono | — | mała torba | z, razem z | — | pieczęć, znak | i, również | umawiać się, zawierać umowę | on, ona, ono |
| L08 | Tb(S)_9_5 | (G2532) | (G4198) | (L7946) | (G2532) | (G3588) | (G5064) | (G3610) | (G2532) | (G3588) | (G1417) | (G2574) | (G1519) | (L7896) | (G3588) | (L6421) | (G2532) | (G835) | (G3844) | (L2104) | (G2532) | (G1325) | (G846) | (G3588) | (G5498) | (G846) | (G2532) | (G5263) | (G846) | (G4012) | (L9305) | (G3588) | (G5207) | (L9310) | (G3754) | (G2983) | (G1135) | (G2532) | (G3754) | (G2564) | (G846) | (G1519) | (G3588) | (G1062) | (G2532) | (G450) | (L7262) | (G846) | (G3588) | (L4572) | (G4862) | (G3588) | (G4973) | (G2532) | (G4934) | (G846) |
| L09 | Tb(S)_9_5 | kai\ | e)poreu/TE | *rafaEl | kai\ | oi( | te/ssares | oi)ke/tai | kai\ | ai( | du/o | ka/mEloi | ei)s | *(ra/gas | tE=s | *mEdi/as | kai\ | Eu)li/sTEsan | para\ | *gabaE/lO|· | kai\ | e)/dOken | au)tO=| | to\ | CHeiro/grafon | au)tou= | kai\ | u(pe/deiXen | au)tO=| | peri\ | *tObiou | tou= | ui(ou= | *tObiT | o(/ti | e)/laben | gunai=ka | kai\ | o(/ti | kalei= | au)to\n | ei)s | to\n | ga/mon. | kai\ | a)nasta\s | parEri/TmEsen | au)tO=| | ta\ | Tula/kia | su\n | tai=s | sfragi=sin, | kai\ | sune/TEkan | au)ta/. |
| L10 | Tb(S)_9_5 | kai | eporeuTE | rafaEl | kai | hoi | tessares | oiketai | kai | hai | dyo | kamEloi | eis | ragas | tEs | mEdias | kai | EulisTEsan | para | gabaElO· | kai | edOken | autO | to | CHeirografon | autu | kai | hypedeiXen | autO | peri | tObiu | tu | hyiu | tObiT | hoti | elaben | gynaika | kai | hoti | kalei | auton | eis | ton | gamon. | kai | anastas | parEriTmEsen | autO | ta | Tylakia | syn | tais | sfragisin, | kai | syneTEkan | auta. |
| L11 | Tb(S)_9_5 | C | VCI_API3S | N_NSM | C | RA_NPM | A3_NPM | N1M_NPM | C | RA_NPF | M | N2_NPM | P | N1A_APF | RA_GSF | N1A_GSF | C | VCI_API3P | P | N2_DSM | C | VAI_AAI3S | RD_DSM | RA_ASN | N2N_ASN | RD_GSM | C | VAI_AAI3S | RD_DSM | P | N1T_GSM | RA_GSM | N2_GSM | N_GSM | C | VBI_AAI3S | N3K_ASF | C | C | V2_PAI3S | RD_ASM | P | RA_ASM | N2_ASM | C | VH_AAPNSM | VAI_AAI3S | RD_DSM | RA_APN | N2N_APN | P | RA_DPF | N3D_DPF | C | VAI_AAI3P | RD_APN |
| L12 | Tb(S)_9_5 | he/she/it-was-GO-ed | and | the (nom) | four (nom) | household slaves (nom|voc) | and | the (nom) | two (nom, acc, gen) | camels (nom|voc) | into (+acc) | the (gen) | and | they-were-SPEND-ed-THE-NIGHT | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | and | he/she/it-GIVE-ed | him/it/same (dat) | the (nom|acc) | certificate of debt (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-MAKE KNOWN-ed | him/it/same (dat) | about (+acc,+gen) | the (gen) | son (gen) | because/that | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | woman/wife (acc) | and | because/that | he/she/it-is-CALL-ing, you(sg)-are-being-CALL-ed (classical), be-you(sg)-CALL-ing! | him/it/same (acc) | into (+acc) | the (acc) | wedding celebration (acc) | and | upon STand-ing-UP (nom|voc) | him/it/same (dat) | the (nom|acc) | together with/including (+dat) | the (dat) | hallmarks (dat) | and | they-AGREE-ed | they/them/same (nom|acc) | |||||||||
| L13 | Tb(S)_9_5 | and | travel | Raphael | and | the | four | domestic | and | the | two | camel | into | Ragai | the | Mēdia | and | spend the night | from | Gabaēlos | and | give | he | the | handwriting | he | and | give an example | he | about | Tōbias | the | son | Tōbith | since | take | woman | and | since | call | he | into | the | wedding | and | stand up | check | he | the | little bag | with | the | seal | and | conspire | he |
| L14 | Tb(S)_9_5 | Tb(S)_9_5_1 | Tb(S)_9_5_2 | Tb(S)_9_5_3 | Tb(S)_9_5_4 | Tb(S)_9_5_5 | Tb(S)_9_5_6 | Tb(S)_9_5_7 | Tb(S)_9_5_8 | Tb(S)_9_5_9 | Tb(S)_9_5_10 | Tb(S)_9_5_11 | Tb(S)_9_5_12 | Tb(S)_9_5_13 | Tb(S)_9_5_14 | Tb(S)_9_5_15 | Tb(S)_9_5_16 | Tb(S)_9_5_17 | Tb(S)_9_5_18 | Tb(S)_9_5_19 | Tb(S)_9_5_20 | Tb(S)_9_5_21 | Tb(S)_9_5_22 | Tb(S)_9_5_23 | Tb(S)_9_5_24 | Tb(S)_9_5_25 | Tb(S)_9_5_26 | Tb(S)_9_5_27 | Tb(S)_9_5_28 | Tb(S)_9_5_29 | Tb(S)_9_5_30 | Tb(S)_9_5_31 | Tb(S)_9_5_32 | Tb(S)_9_5_33 | Tb(S)_9_5_34 | Tb(S)_9_5_35 | Tb(S)_9_5_36 | Tb(S)_9_5_37 | Tb(S)_9_5_38 | Tb(S)_9_5_39 | Tb(S)_9_5_40 | Tb(S)_9_5_41 | Tb(S)_9_5_42 | Tb(S)_9_5_43 | Tb(S)_9_5_44 | Tb(S)_9_5_45 | Tb(S)_9_5_46 | Tb(S)_9_5_47 | Tb(S)_9_5_48 | Tb(S)_9_5_49 | Tb(S)_9_5_50 | Tb(S)_9_5_51 | Tb(S)_9_5_52 | Tb(S)_9_5_53 | Tb(S)_9_5_54 | Tb(S)_9_5_55 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||