Informacja
Bible Left

Wj_18_13

Bible Right
Wj_18_12 Wj_18_14

Filtruj wiersze:

L01 Wj_18_13 καὶ ἐγένετο μετὰ τὴν ἐπαύριον συνεκάθισεν Μωϋσῆς κρίνειν τὸν λαόν· παρειστήκει δὲ πᾶς ὁ λαὸς Μωυσεῖ ἀπὸ πρωίθεν ἕως ἑσπέρας.
L02 Wj_18_13 καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) μετὰ (G3326) τὴν (G3588) ἐπαύριον (G1887) συνεκάθισεν (G4776) Μωϋσῆς (G3475) κρίνειν (G2919) τὸν (G3588) λαόν· (G2992) παρειστήκει (G3936) δὲ (G1161) πᾶς (G3956)(G3588) λαὸς (G2992) Μωυσεῖ (G3475) ἀπὸ (G575) πρωίθεν (L7826) ἕως (G2193) ἑσπέρας. (G2073)
L03 Wj_18_13 And it came to pass after the morrow that Moses sat to judge the people, and all the people stood by Moses from morning till evening. (Exodus 18:13 Brenton)
L04 Wj_18_13 Nazajutrz zasiadł Mojżesz, aby sądzić lud. I stał tłum przed Mojżeszem od rana do wieczora. (Wj 18:13 BT_4)
L05 Wj_18_13 Καὶ ἐγένετο μετὰ τὴν ἐπαύριον συνεκάθισεν Μωϋσῆς κρίνειν τὸν λαόν· παρειστήκει δὲ πᾶς λαὸς Μωυσεῖ ἀπὸ πρωίθεν ἕως ἑσπέρας.
L06 Wj_18_13 καί γίνομαι μετά ἐπαύριον συγκαθίζω Μωσεύς κρίνω λαός παρίστημι δέ πᾶς λαός Μωσεύς ἀπό πρωΐθεν ἕως ἑσπέρα
L07 Wj_18_13 i, również stać się, zaistnieć, powstać z, razem z; po, następnie nazajutrz posadzić razem Mojżesz sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać lud, naród postawić obok, dostarczyć być obecnym lecz; zaś, natomiast każdy, wszelki, dowolny; cały lud, naród Mojżesz z, od, przez od rana dopóki; aż do; tak długo, jak wieczór, zmierzch
L08 Wj_18_13 (G2532) (G1096) (G3326) (G3588) (G1887) (G4776) (G3475) (G2919) (G3588) (G2992) (G3936) (G1161) (G3956) (G3588) (G2992) (G3475) (G575) (L7826) (G2193) (G2073)
L09 Wj_18_13 *kai\ e)ge/neto meta\ tE\n e)pau/rion suneka/Tisen *mou+sE=s kri/nein to\n lao/n· pareistE/kei de\ pa=s o( lao\s *mousei= a)po\ prOi/Ten e(/Os e(spe/ras.
L10 Wj_18_13 kai egeneto meta tEn epaurion synekaTisen mo+ysEs krinein ton laon· pareistEkei de pas ho laos musei apo prOiTen heOs hesperas.
L11 Wj_18_13 C VBI_AMI3S P RA_ASF D VAI_AAI3S N1M_NSM V1_PAN RA_ASM N2_ASM VXI_YAI3S x A3_NSM RA_NSM N2_NSM N1M_DSM P D P N1A_GSF
L12 Wj_18_13 and he/she/it-was-BECOME-ed after (+acc), with (+gen) the (acc) tomorrow he/she/it-???-ed Moses (nom) to-be-JUDGE-ing, to-will-JUDGE the (acc) people (acc) he/she/it-had-STand-ed-WITH/BESIDE Yet every (nom|voc) the (nom) people (nom) Moses (dat) away from (+gen) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) evening (gen), evenings (acc)
L13 Wj_18_13 and happen with the tomorrow sit down together/with Mōseus judge the populace stand by though all the populace Mōseus from from morning till evening
L14 Wj_18_13 Wj_18_13_1 Wj_18_13_2 Wj_18_13_3 Wj_18_13_4 Wj_18_13_5 Wj_18_13_6 Wj_18_13_7 Wj_18_13_8 Wj_18_13_9 Wj_18_13_10 Wj_18_13_11 Wj_18_13_12 Wj_18_13_13 Wj_18_13_14 Wj_18_13_15 Wj_18_13_16 Wj_18_13_17 Wj_18_13_18 Wj_18_13_19 Wj_18_13_20
L15