Informacja
Bible Left

Wj_18_26

Bible Right
Wj_18_25 Wj_18_27

Filtruj wiersze:

L01 Wj_18_26 καὶ ἐκρίνοσαν τὸν λαὸν πᾶσαν ὥραν· πᾶν δὲ ῥῆμα ὑπέρογκον ἀνεφέροσαν ἐπὶ Μωυσῆν, πᾶν δὲ ῥῆμα ἐλαφρὸν ἐκρίνοσαν αὐτοί.
L02 Wj_18_26 καὶ (G2532) ἐκρίνοσαν (G2919) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) πᾶσαν (G3956) ὥραν· (G5610) πᾶν (G3956) δὲ (G1161) ῥῆμα (G4487) ὑπέρογκον (G5246) ἀνεφέροσαν (G399) ἐπὶ (G1909) Μωυσῆν, (G3475) πᾶν (G3956) δὲ (G1161) ῥῆμα (G4487) ἐλαφρὸν (G1645) ἐκρίνοσαν (G2919) αὐτοί. (G846)
L03 Wj_18_26 And they judged the people at all times; and every too burdensome matter they brought to Moses, but every light matter they judged themselves. (Exodus 18:26 Brenton)
L04 Wj_18_26 aby wyroki wydawali ludowi w każdym czasie, a tylko ważniejsze sprawy przedkładali Mojżeszowi, wszystkie lżejsze natomiast sami rozstrzygali. (Wj 18:26 BT_4)
L05 Wj_18_26 καὶ ἐκρίνοσαν τὸν λαὸν πᾶσαν ὥραν· πᾶν δὲ ῥῆμα ὑπέρογκον ἀνεφέροσαν ἐπὶ Μωυσῆν, πᾶν δὲ ῥῆμα ἐλαφρὸν ἐκρίνοσαν αὐτοί.
L06 Wj_18_26 καί κρίνω λαός πᾶς ὥρα πᾶς δέ ῥῆμα ὑπέρογκος ἀναφέρω ἐπί Μωσεύς πᾶς δέ ῥῆμα ἐλαφρός κρίνω αὐτός
L07 Wj_18_26 i, również sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać lud, naród każdy, wszelki, dowolny; cały godzina, pora, czas każdy, wszelki, dowolny; cały lecz; zaś, natomiast słowo, wypowiedź przesadnie wielki, nadmierny zabierać w górę, unieść; składać ofiarę na ołtarzu na, nad, w czasie, za Mojżesz każdy, wszelki, dowolny; cały lecz; zaś, natomiast słowo, wypowiedź lekki (masa), zwinny; szybki sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać on, ona, ono
L08 Wj_18_26 (G2532) (G2919) (G3588) (G2992) (G3956) (G5610) (G3956) (G1161) (G4487) (G5246) (G399) (G1909) (G3475) (G3956) (G1161) (G4487) (G1645) (G2919) (G846)
L09 Wj_18_26 kai\ e)kri/nosan to\n lao\n pa=san O(/ran· pa=n de\ r(E=ma u(pe/rogkon a)nefe/rosan e)pi\ *mousE=n, pa=n de\ r(E=ma e)lafro\n e)kri/nosan au)toi/.
L10 Wj_18_26 kai ekrinosan ton laon pasan hOran· pan de rEma hyperonkon aneferosan epi musEn, pan de rEma elafron ekrinosan autoi.
L11 Wj_18_26 C VAI_AAI3P RA_ASM N2_ASM A1S_ASF N1A_ASF A3_ASN x N3M_ASN A1B_ASN VBI_AAI3P P N1M_ASM A3_ASN x N3M_ASN A1A_ASN VAI_AAI3P RD_NPM
L12 Wj_18_26 and they-were-JUDGE-ing the (acc) people (acc) every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) hour (acc) every (nom|acc|voc) Yet declaration (nom|acc|voc) Pompous ([Adj] acc, nom|acc|voc) they-were-BRING UP-ing upon/over (+acc,+gen,+dat) Moses (acc) every (nom|acc|voc) Yet declaration (nom|acc|voc) gentle ([Adj] acc, nom|acc|voc) they-were-JUDGE-ing they/same (nom)
L13 Wj_18_26 and judge the populace all hour all though statement swollen bring up in Mōseus all though statement light judge he
L14 Wj_18_26 Wj_18_26_1 Wj_18_26_2 Wj_18_26_3 Wj_18_26_4 Wj_18_26_5 Wj_18_26_6 Wj_18_26_7 Wj_18_26_8 Wj_18_26_9 Wj_18_26_10 Wj_18_26_11 Wj_18_26_12 Wj_18_26_13 Wj_18_26_14 Wj_18_26_15 Wj_18_26_16 Wj_18_26_17 Wj_18_26_18 Wj_18_26_19
L15