Informacja
Bible Left

Wj_21_18

Bible Right
Wj_21_17 Wj_21_19

Filtruj wiersze:

L01 Wj_21_18 ἐὰν δὲ λοιδορῶνται δύο ἄνδρες καὶ πατάξῃ τις τὸν πλησίον λίθῳ ἢ πυγμῇ, καὶ μὴ ἀποθάνῃ, κατακλιθῇ δὲ ἐπὶ τὴν κοίτην,
L02 Wj_21_18 ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) λοιδορῶνται (G3058) δύο (G1417) ἄνδρες (G435) καὶ (G2532) πατάξῃ (G3960) τις (G5101) τὸν (G3588) πλησίον (G4139) λίθῳ (G3037)(G2228) πυγμῇ, (G4435) καὶ (G2532) μὴ (G3361) ἀποθάνῃ, (G599) κατακλιθῇ (G2625) δὲ (G1161) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) κοίτην, (G2845)
L03 Wj_21_18 And if two men revile each other and smite the one the other with a stone or his fist, and he die not, but be laid upon his bed; (Exodus 21:18 Brenton)
L04 Wj_21_18 Kto by w kłótni uderzył bliźniego kamieniem albo pięścią, ale go nie zabił, tylko zmusił do pozostania w łóżku, (Wj 21:18 BT_4)
L05 Wj_21_18 ἐὰν δὲ λοιδορῶνται δύο ἄνδρες καὶ πατάξῃ τις τὸν πλησίον λίθῳ πυγμῇ, καὶ μὴ ἀποθάνῃ, κατακλιθῇ δὲ ἐπὶ τὴν κοίτην,
L06 Wj_21_18 ἐάν δέ λοιδορέω δύο ἀνήρ καί πατάσσω τις πλησίον λίθος πυγμή καί μή ἀποθνήσκω κατακλίνω δέ ἐπί κοίτη
L07 Wj_21_18 jeśli lecz; zaś, natomiast znieważać, ubliżać dwa mężczyzna, mąż lub narzeczony i, również uderzać, ranić; zabić kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? bliźni, sąsiad kamień albo, lub, czy; ani ...ani pięść; walka na pięści i, również nie; aby nie umrzeć kazać zasiąść przy stole; położyć się do posiłku lecz; zaś, natomiast na, nad, w czasie, za łóżko, leżanka; stosunek płciowy
L08 Wj_21_18 (G1437) (G1161) (G3058) (G1417) (G435) (G2532) (G3960) (G5101) (G3588) (G4139) (G3037) (G2228) (G4435) (G2532) (G3361) (G599) (G2625) (G1161) (G1909) (G3588) (G2845)
L09 Wj_21_18 e)a\n de\ loidorO=ntai du/o a)/ndres kai\ pata/XE| tis to\n plEsi/on li/TO| E)\ pugmE=|, kai\ mE\ a)poTa/nE|, katakliTE=| de\ e)pi\ tE\n koi/tEn,
L10 Wj_21_18 ean de loidorOntai dyo andres kai pataXE tis ton plEsion liTO E pygmE, kai mE apoTanE, katakliTE de epi tEn koitEn,
L11 Wj_21_18 C x V2_PMS3P M N3_NPM C VA_AAS3S RI_NSM RA_ASM D N2_DSM C N1_DSF C D VB_AAS3S VC_APS3S x P RA_ASF N1_ASF
L12 Wj_21_18 if-ever Yet they-should-be-being-REVILE-ed two (nom, acc, gen) men, husbands (nom|voc) and you(sg)-will-be-SMITE-ed, he/she/it-should-SMITE, you(sg)-should-be-SMITE-ed some/any (nom) the (acc) neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) stone (dat) or fist (dat) and not you(sg)-will-be-DIE-ed, he/she/it-should-DIE, you(sg)-should-be-DIE-ed he/she/it-should-be-RECLINE-ed Yet upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) bed (acc)
L13 Wj_21_18 and if though revile two man and pat anyone the near stone or fist and not die recline though in the lying down
L14 Wj_21_18 Wj_21_18_1 Wj_21_18_2 Wj_21_18_3 Wj_21_18_4 Wj_21_18_5 Wj_21_18_6 Wj_21_18_7 Wj_21_18_8 Wj_21_18_9 Wj_21_18_10 Wj_21_18_11 Wj_21_18_12 Wj_21_18_13 Wj_21_18_14 Wj_21_18_15 Wj_21_18_16 Wj_21_18_17 Wj_21_18_18 Wj_21_18_19 Wj_21_18_20 Wj_21_18_21
L15