| L01 | Wj_25_8 | καὶ ποιήσεις μοι ἁγίασμα, καὶ ὀφθήσομαι ἐν ὑμῖν· | |||||||
| L02 | Wj_25_8 | καὶ (G2532) ποιήσεις (G4160) μοι (G3427) ἁγίασμα, (L128) καὶ (G2532) ὀφθήσομαι (G3708) ἐν (G1722) ὑμῖν· (G5213) | |||||||
| L03 | Wj_25_8 | And thou shalt make me a sanctuary, and I will appear among you. (Exodus 25:8 Brenton) | |||||||
| L04 | Wj_25_8 | I uczynią Mi święty przybytek, abym mógł zamieszkać pośród was. (Wj 25:8 BT_4) | |||||||
| L05 | Wj_25_8 | καὶ | ποιήσεις | μοι | ἁγίασμα, | καὶ | ὀφθήσομαι | ἐν | ὑμῖν· |
| L06 | Wj_25_8 | καί | ποιέω | μοι | ἁγίασμα | καί | ὁράω | ἐν | ὑμῖν |
| L07 | Wj_25_8 | i, również | czynić, robić, wytwarzać | mi, mnie | święte miejsce / sanktuarium | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | w, wewnątrz | wam (celownik) |
| L08 | Wj_25_8 | (G2532) | (G4160) | (G3427) | (L128) | (G2532) | (G3708) | (G1722) | (G5213) |
| L09 | Wj_25_8 | kai\ | poiE/seis | moi | a(gi/asma, | kai\ | o)fTE/somai | e)n | u(mi=n· |
| L10 | Wj_25_8 | kai | poiEseis | moi | hagiasma, | kai | ofTEsomai | en | hymin· |
| L11 | Wj_25_8 | C | VF_FAI2S | RP_DS | N3M_ASN | C | VV_FPI1S | P | RP_DP |
| L12 | Wj_25_8 | and | doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE | me (dat) | and | I-will-be-SEE-ed | in/among/by (+dat) | you(pl) (dat) | |
| L13 | Wj_25_8 | and | do | me | sanctuary | and | view | in | you |
| L14 | Wj_25_8 | Wj_25_8_1 | Wj_25_8_2 | Wj_25_8_3 | Wj_25_8_4 | Wj_25_8_5 | Wj_25_8_6 | Wj_25_8_7 | Wj_25_8_8 |
| L15 | |||||||||