Informacja
Bible Left

Wj_26_1

Bible Right
Wj_25_40 Wj_26_2

Filtruj wiersze:

L01 Wj_26_1 καὶ τὴν σκηνὴν ποιήσεις δέκα αὐλαίας ἐκ βύσσου κεκλωσμένης καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου· χερουβιμ ἐργασίᾳ ὑφάντου ποιήσεις αὐτάς.
L02 Wj_26_1 καὶ (G2532) τὴν (G3588) σκηνὴν (G4633) ποιήσεις (G4160) δέκα (G1176) αὐλαίας (L1535) ἐκ (G1537) βύσσου (G1040) κεκλωσμένης (L5630) καὶ (G2532) ὑακίνθου (G5192) καὶ (G2532) πορφύρας (G4209) καὶ (G2532) κοκκίνου (G2847) κεκλωσμένου· (L5630) χερουβιμ (G5502) ἐργασίᾳ (G2039) ὑφάντου (L9452) ποιήσεις (G4160) αὐτάς. (G846)
L03 Wj_26_1 And thou shalt make the tabernacle, ten curtains of fine linen spun, and blue and purple, and scarlet spun with cherubs; thou shalt make them with work of a weaver. (Exodus 26:1 Brenton)
L04 Wj_26_1 Uczynisz przybytek z dziesięciu tkanin: uczynisz go z kręconego bisioru, z fioletowej i czerwonej purpury, z karmazynu - z cherubami wykonanymi przez biegłego tkacza. (Wj 26:1 BT_4)
L05 Wj_26_1 Καὶ τὴν σκηνὴν ποιήσεις δέκα αὐλαίας ἐκ βύσσου κεκλωσμένης καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου· χερουβιμ ἐργασίᾳ ὑφάντου ποιήσεις αὐτάς.
L06 Wj_26_1 καί σκηνή ποιέω δέκα αὐλαία ἐκ βύσσος κλώθω καί ὑάκινθος καί πορφύρα καί κόκκινος κλώθω χερούβ ἐργασία ὑφάντης ποιέω αὐτός
L07 Wj_26_1 i, również namiot, siedziba czynić, robić, wytwarzać dziesięć zasłona z, spośród, od szczególny egipski len skręcać przez przędzenie i, również hiacynt i, również purpura i, również karmazynowy, szkarłatny skręcać przez przędzenie cheruby; istoty niebiańskie praca, wysiłek tkacz czynić, robić, wytwarzać on, ona, ono
L08 Wj_26_1 (G2532) (G3588) (G4633) (G4160) (G1176) (L1535) (G1537) (G1040) (L5630) (G2532) (G5192) (G2532) (G4209) (G2532) (G2847) (L5630) (G5502) (G2039) (L9452) (G4160) (G846)
L09 Wj_26_1 *kai\ tE\n skEnE\n poiE/seis de/ka au)lai/as e)k bu/ssou keklOsme/nEs kai\ u(aki/nTou kai\ porfu/ras kai\ kokki/nou keklOsme/nou· CHeroubim e)rgasi/a| u(fa/ntou poiE/seis au)ta/s.
L10 Wj_26_1 kai tEn skEnEn poiEseis deka aulaias ek byssu keklOsmenEs kai hyakinTu kai porfyras kai kokkinu keklOsmenu· CHerubim ergasia hyfantu poiEseis autas.
L11 Wj_26_1 C RA_ASF N1_ASF VF_FAI2S M N1A_APF P N2_GSF VT_XMPGSF C N2_GSF C N1A_GSF C A1_GSN VT_XMPGSN N_APM N1A_DSF N1M_GSM VF_FAI2S RD_APF
L12 Wj_26_1 and the (acc) tent (acc) doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE ten out of (+gen) fine linen (gen) having-been-SPIN-ed (gen) and hyacinth (gen) and purple (gen); purple ([Adj] acc, gen) and scarlet ([Adj] gen) having-been-SPIN-ed (gen) cherubim (indecl) business/pursuits (dat) woven ([Adj] gen) doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE them/same (acc)
L13 Wj_26_1 and the tent do ten curtain from fine linen twist by spinning and hyacinth and purple and scarlet twist by spinning cherubim occupation weaver do he
L14 Wj_26_1 Wj_26_1_1 Wj_26_1_2 Wj_26_1_3 Wj_26_1_4 Wj_26_1_5 Wj_26_1_6 Wj_26_1_7 Wj_26_1_8 Wj_26_1_9 Wj_26_1_10 Wj_26_1_11 Wj_26_1_12 Wj_26_1_13 Wj_26_1_14 Wj_26_1_15 Wj_26_1_16 Wj_26_1_17 Wj_26_1_18 Wj_26_1_19 Wj_26_1_20 Wj_26_1_21
L15