| L01 | Wj_26_35 | καὶ θήσεις τὴν τράπεζαν ἔξωθεν τοῦ καταπετάσματος καὶ τὴν λυχνίαν ἀπέναντι τῆς τραπέζης ἐπὶ μέρους τῆς σκηνῆς τὸ πρὸς νότον καὶ τὴν τράπεζαν θήσεις ἐπὶ μέρους τῆς σκηνῆς τὸ πρὸς βορρᾶν. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_26_35 | καὶ (G2532) θήσεις (G5087) τὴν (G3588) τράπεζαν (G5132) ἔξωθεν (G1855) τοῦ (G3588) καταπετάσματος (G2665) καὶ (G2532) τὴν (G3588) λυχνίαν (G3087) ἀπέναντι (G561) τῆς (G3588) τραπέζης (G5132) ἐπὶ (G1909) μέρους (G3313) τῆς (G3588) σκηνῆς (G4633) τὸ (G3588) πρὸς (G4314) νότον (G3558) καὶ (G2532) τὴν (G3588) τράπεζαν (G5132) θήσεις (G5087) ἐπὶ (G1909) μέρους (G3313) τῆς (G3588) σκηνῆς (G4633) τὸ (G3588) πρὸς (G4314) βορρᾶν. (G1005) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_26_35 | And thou shalt set the table outside the veil, and the candlestick opposite the table on the south side of the tabernacle; and thou shalt put the table on the north side of the tabernacle. (Exodus 26:35 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_26_35 | Umieścisz przed zasłoną stół i naprzeciw stołu po południowej stronie przybytku świecznik, stół zaś umieścisz po stronie północnej. (Wj 26:35 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_26_35 | καὶ | θήσεις | τὴν | τράπεζαν | ἔξωθεν | τοῦ | καταπετάσματος | καὶ | τὴν | λυχνίαν | ἀπέναντι | τῆς | τραπέζης | ἐπὶ | μέρους | τῆς | σκηνῆς | τὸ | πρὸς | νότον | καὶ | τὴν | τράπεζαν | θήσεις | ἐπὶ | μέρους | τῆς | σκηνῆς | τὸ | πρὸς | βορρᾶν. |
| L06 | Wj_26_35 | καί | τίθημι | ὁ | τράπεζα | ἔξωθεν | ὁ | καταπέτασμα | καί | ὁ | λυχνία | ἀπέναντι | ὁ | τράπεζα | ἐπί | μέρος | ὁ | σκηνή | ὁ | πρός | νότος | καί | ὁ | τράπεζα | τίθημι | ἐπί | μέρος | ὁ | σκηνή | ὁ | πρός | βορρᾶς |
| L07 | Wj_26_35 | i, również | kłaść, umieszczać | — | stół; ołtarz; bank | od środka, na zewnątrz | — | zasłona w świątyni | i, również | — | świecznik | na wprost, naprzeciwko | — | stół; ołtarz; bank | na, nad, w czasie, za | część, porcja, udział | — | namiot, siedziba | — | do, ku' dla; przy, obok | południe (strona świata); południowy wiatr | i, również | — | stół; ołtarz; bank | kłaść, umieszczać | na, nad, w czasie, za | część, porcja, udział | — | namiot, siedziba | — | do, ku' dla; przy, obok | Boreasz – północno-wschodni wiatr; kierunek północny |
| L08 | Wj_26_35 | (G2532) | (G5087) | (G3588) | (G5132) | (G1855) | (G3588) | (G2665) | (G2532) | (G3588) | (G3087) | (G561) | (G3588) | (G5132) | (G1909) | (G3313) | (G3588) | (G4633) | (G3588) | (G4314) | (G3558) | (G2532) | (G3588) | (G5132) | (G5087) | (G1909) | (G3313) | (G3588) | (G4633) | (G3588) | (G4314) | (G1005) |
| L09 | Wj_26_35 | kai\ | TE/seis | tE\n | tra/peDZan | e)/XOTen | tou= | katapeta/smatos | kai\ | tE\n | luCHni/an | a)pe/nanti | tE=s | trape/DZEs | e)pi\ | me/rous | tE=s | skEnE=s | to\ | pro\s | no/ton | kai\ | tE\n | tra/peDZan | TE/seis | e)pi\ | me/rous | tE=s | skEnE=s | to\ | pro\s | borra=n. |
| L10 | Wj_26_35 | kai | TEseis | tEn | trapeDZan | eXOTen | tu | katapetasmatos | kai | tEn | lyCHnian | apenanti | tEs | trapeDZEs | epi | merus | tEs | skEnEs | to | pros | noton | kai | tEn | trapeDZan | TEseis | epi | merus | tEs | skEnEs | to | pros | borran. |
| L11 | Wj_26_35 | C | VF_FAI2S | RA_ASF | N1S_ASF | D | RA_GSN | N3M_GSN | C | RA_ASF | N1A_ASF | P | RA_GSF | N1S_GSF | P | N3E_GSN | RA_GSF | N1_GSF | RA_ASN | P | N2_ASM | C | RA_ASF | N1S_ASF | VF_FAI2S | P | N3E_GSN | RA_GSF | N1_GSF | RA_ASN | P | N1T_ASM |
| L12 | Wj_26_35 | and | you(sg)-will-PLACE | the (acc) | table (acc) | from the outside | the (gen) | curtain (gen) | and | the (acc) | lampstand (acc) | opposite/in the presence of (+gen) | the (gen) | table (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | part/piece (gen) | the (gen) | tent (gen) | the (nom|acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | south (acc) | and | the (acc) | table (acc) | you(sg)-will-PLACE | upon/over (+acc,+gen,+dat) | part/piece (gen) | the (gen) | tent (gen) | the (nom|acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | north (acc) |
| L13 | Wj_26_35 | and | put | the | table | from outside | the | veil | and | the | lamp stand | before | the | table | in | part | the | tent | the | to | south wind | and | the | table | put | in | part | the | tent | the | to | north wind |
| L14 | Wj_26_35 | Wj_26_35_1 | Wj_26_35_2 | Wj_26_35_3 | Wj_26_35_4 | Wj_26_35_5 | Wj_26_35_6 | Wj_26_35_7 | Wj_26_35_8 | Wj_26_35_9 | Wj_26_35_10 | Wj_26_35_11 | Wj_26_35_12 | Wj_26_35_13 | Wj_26_35_14 | Wj_26_35_15 | Wj_26_35_16 | Wj_26_35_17 | Wj_26_35_18 | Wj_26_35_19 | Wj_26_35_20 | Wj_26_35_21 | Wj_26_35_22 | Wj_26_35_23 | Wj_26_35_24 | Wj_26_35_25 | Wj_26_35_26 | Wj_26_35_27 | Wj_26_35_28 | Wj_26_35_29 | Wj_26_35_30 | Wj_26_35_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||