Informacja
Bible Left

Wj_28_13

Bible Right
Wj_28_12 Wj_28_14

Filtruj wiersze:

L01 Wj_28_13 καὶ ποιήσεις ἀσπιδίσκας ἐκ χρυσίου καθαροῦ·
L02 Wj_28_13 καὶ (G2532) ποιήσεις (G4160) ἀσπιδίσκας (L1423) ἐκ (G1537) χρυσίου (G5553) καθαροῦ· (G2513)
L03 Wj_28_13 And thou shalt make circlets of pure gold; (Exodus 28:13 Brenton)
L04 Wj_28_13 Umieścisz je w złotych obszyciach. (Wj 28:13 BT_4)
L05 Wj_28_13 καὶ ποιήσεις ἀσπιδίσκας ἐκ χρυσίου καθαροῦ·
L06 Wj_28_13 καί ποιέω ἀσπιδίσκη ἐκ χρυσίον καθαρός
L07 Wj_28_13 i, również czynić, robić, wytwarzać mała tarcza z, spośród, od złoto czysty; bez zarzutu
L08 Wj_28_13 (G2532) (G4160) (L1423) (G1537) (G5553) (G2513)
L09 Wj_28_13 kai\ poiE/seis a)spidi/skas e)k CHrusi/ou kaTarou=·
L10 Wj_28_13 kai poiEseis aspidiskas ek CHrysiu kaTaru·
L11 Wj_28_13 C VF_FAI2S N1_APF P N2N_GSN A1A_GSN
L12 Wj_28_13 and doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE out of (+gen) piece of gold (gen) clean ([Adj] gen)
L13 Wj_28_13 and do small shield from gold piece clean
L14 Wj_28_13 Wj_28_13_1 Wj_28_13_2 Wj_28_13_3 Wj_28_13_4 Wj_28_13_5 Wj_28_13_6
L15