Informacja
Bible Left

Wj_28_6

Bible Right
Wj_28_5 Wj_28_7

Filtruj wiersze:

L01 Wj_28_6 καὶ ποιήσουσιν τὴν ἐπωμίδα ἐκ βύσσου κεκλωσμένης, ἔργον ὑφαντὸν ποικιλτοῦ·
L02 Wj_28_6 καὶ (G2532) ποιήσουσιν (G4160) τὴν (G3588) ἐπωμίδα (L3861) ἐκ (G1537) βύσσου (G1040) κεκλωσμένης, (L5630) ἔργον (G2041) ὑφαντὸν (G5307) ποικιλτοῦ· (L7558)
L03 Wj_28_6 And they shall make the shoulder-piece of fine linen spun, the woven work of the embroiderer. (Exodus 28:6 Brenton)
L04 Wj_28_6 Efod wykonają ze złotych nici i fioletowej i czerwonej purpury, karmazynu oraz kręconego bisioru, jako dzieło biegłych tkaczy. (Wj 28:6 BT_4)
L05 Wj_28_6 καὶ ποιήσουσιν τὴν ἐπωμίδα ἐκ βύσσου κεκλωσμένης, ἔργον ὑφαντὸν ποικιλτοῦ·
L06 Wj_28_6 καί ποιέω ἐπωμίς ἐκ βύσσος κλώθω ἔργον ὑφαντός ποικιλτής
L07 Wj_28_6 i, również czynić, robić, wytwarzać czubek ramienia z, spośród, od szczególny egipski len skręcać przez przędzenie uczynek, czyn, dzieło utkany hafciarz
L08 Wj_28_6 (G2532) (G4160) (G3588) (L3861) (G1537) (G1040) (L5630) (G2041) (G5307) (L7558)
L09 Wj_28_6 kai\ poiE/sousin tE\n e)pOmi/da e)k bu/ssou keklOsme/nEs, e)/rgon u(fanto\n poikiltou=·
L10 Wj_28_6 kai poiEsusin tEn epOmida ek byssu keklOsmenEs, ergon hyfanton poikiltu·
L11 Wj_28_6 C VF_FAI3P RA_ASF N3D_ASF P N2_GSF VT_XMPGSF N2N_ASN A1_ASN N1M_GSM
L12 Wj_28_6 and they-will-DO/MAKE, going-to-DO/MAKE (fut ptcp) (dat) the (acc) out of (+gen) fine linen (gen) having-been-SPIN-ed (gen) work (nom|acc|voc) woven ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Wj_28_6 and do the point of the shoulder from fine linen twist by spinning work woven broiderer
L14 Wj_28_6 Wj_28_6_1 Wj_28_6_2 Wj_28_6_3 Wj_28_6_4 Wj_28_6_5 Wj_28_6_6 Wj_28_6_7 Wj_28_6_8 Wj_28_6_9 Wj_28_6_10
L15